Lalo Mora - Por Ser Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - Por Ser Pobre




Por Ser Pobre
За то, что я беден
Me desprecias por ser pobre
Ты меня презираешь за бедность
Porque piensas que no estoy a tus alturas
Потому что думаешь, что я не твоей высоты
No te olvides vida mía que las flores con el tiempo van perdiendo su hermosura
Не забывай, милая, что цветы со временем теряют свою красоту
Hoy no quieres saber de mis amores porque me ves en esta triste desventura
Сегодня ты не хочешь знать о моей любви, потому что видишь меня в этой печальной беде
Yo te ame como a ninguna
Я любил тебя как никого другого
Y a la buena te entregaba mi cariño pero andaban tus anhelos por la luna
И искренне отдавал тебе свою любовь, но твои желания были на луне
Mientras yo solo deseaba estar con tigo
А я просто хотел быть с тобой
Pensaras que soy un pariar y un perdido pero nunca con mi amor seré mendigo
Ты думала, что я изгой и пропащий, но я никогда не буду нищим со своей любовью
Pero algún día podría cambiar mi suerte si frente a frente nos volvemos a encontrar
Но когда-нибудь моя судьба может измениться, если мы снова встретимся лицом к лицу
Tal vez pretendas con tus besos convencerme pero realmente no podría ser igual
Возможно, ты попытаешься убедить меня своими поцелуями, но на самом деле все будет не так
Lamentaras a verme dado tus desprecios porque lo nuestro en el pasado
Ты пожалеешь, что презирала меня, потому что наша любовь в прошлом
QUEDARA
ОСТАНЕТСЯ
(Y me desprecias por pobre mija
ты меня презираешь за бедность, милая
Al rato nos volvemos a ver las caras
Скоро мы снова увидимся
Ya vera que si
Увидим
Vengame a ver mija ahorita que estoy VIVO)
Приходи ко мне, милая, пока я еще ЖИВ)
Yo te ame como a ninguna
Я любил тебя как никого другого
Y a la buena te entregaba mi cariño pero andaban tus anhelos por la luna
И искренне отдавал тебе свою любовь, но твои желания были на луне
Mientras yo solo deseaba estar con tigo
А я просто хотел быть с тобой
Pensaras que soy un pariar y un perdido pero nunca con mi amor seré mendigo
Ты думала, что я изгой и пропащий, но я никогда не буду нищим со своей любовью
Pero algún día podría cambiar mi suerte si frente a frente nos volvemos a encontrar
Но когда-нибудь моя судьба может измениться, если мы снова встретимся лицом к лицу
Tal vez pretendas con tus besos convencerme pero realmente no podría ser igual
Возможно, ты попытаешься убедить меня своими поцелуями, но на самом деле все будет не так
Lamentaras a verme dado tus desprecios porque lo nuestro en el pasado
Ты пожалеешь, что презирала меня, потому что наша любовь в прошлом
QUEDARA
ОСТАНЕТСЯ





Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.