Paroles et traduction Lalo Mora - Por Ser Pobre
Por Ser Pobre
За то, что я беден
Me
desprecias
por
ser
pobre
Ты
меня
презираешь
за
бедность
Porque
piensas
que
no
estoy
a
tus
alturas
Потому
что
думаешь,
что
я
не
твоей
высоты
No
te
olvides
vida
mía
que
las
flores
con
el
tiempo
van
perdiendo
su
hermosura
Не
забывай,
милая,
что
цветы
со
временем
теряют
свою
красоту
Hoy
no
quieres
saber
de
mis
amores
porque
me
ves
en
esta
triste
desventura
Сегодня
ты
не
хочешь
знать
о
моей
любви,
потому
что
видишь
меня
в
этой
печальной
беде
Yo
te
ame
como
a
ninguna
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Y
a
la
buena
te
entregaba
mi
cariño
pero
andaban
tus
anhelos
por
la
luna
И
искренне
отдавал
тебе
свою
любовь,
но
твои
желания
были
на
луне
Mientras
yo
solo
deseaba
estar
con
tigo
А
я
просто
хотел
быть
с
тобой
Pensaras
que
soy
un
pariar
y
un
perdido
pero
nunca
con
mi
amor
seré
mendigo
Ты
думала,
что
я
изгой
и
пропащий,
но
я
никогда
не
буду
нищим
со
своей
любовью
Pero
algún
día
podría
cambiar
mi
suerte
si
frente
a
frente
nos
volvemos
a
encontrar
Но
когда-нибудь
моя
судьба
может
измениться,
если
мы
снова
встретимся
лицом
к
лицу
Tal
vez
pretendas
con
tus
besos
convencerme
pero
realmente
no
podría
ser
igual
Возможно,
ты
попытаешься
убедить
меня
своими
поцелуями,
но
на
самом
деле
все
будет
не
так
Lamentaras
a
verme
dado
tus
desprecios
porque
lo
nuestro
en
el
pasado
Ты
пожалеешь,
что
презирала
меня,
потому
что
наша
любовь
в
прошлом
(Y
me
desprecias
por
pobre
mija
(А
ты
меня
презираешь
за
бедность,
милая
Al
rato
nos
volvemos
a
ver
las
caras
Скоро
мы
снова
увидимся
Vengame
a
ver
mija
ahorita
que
estoy
VIVO)
Приходи
ко
мне,
милая,
пока
я
еще
ЖИВ)
Yo
te
ame
como
a
ninguna
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Y
a
la
buena
te
entregaba
mi
cariño
pero
andaban
tus
anhelos
por
la
luna
И
искренне
отдавал
тебе
свою
любовь,
но
твои
желания
были
на
луне
Mientras
yo
solo
deseaba
estar
con
tigo
А
я
просто
хотел
быть
с
тобой
Pensaras
que
soy
un
pariar
y
un
perdido
pero
nunca
con
mi
amor
seré
mendigo
Ты
думала,
что
я
изгой
и
пропащий,
но
я
никогда
не
буду
нищим
со
своей
любовью
Pero
algún
día
podría
cambiar
mi
suerte
si
frente
a
frente
nos
volvemos
a
encontrar
Но
когда-нибудь
моя
судьба
может
измениться,
если
мы
снова
встретимся
лицом
к
лицу
Tal
vez
pretendas
con
tus
besos
convencerme
pero
realmente
no
podría
ser
igual
Возможно,
ты
попытаешься
убедить
меня
своими
поцелуями,
но
на
самом
деле
все
будет
не
так
Lamentaras
a
verme
dado
tus
desprecios
porque
lo
nuestro
en
el
pasado
Ты
пожалеешь,
что
презирала
меня,
потому
что
наша
любовь
в
прошлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.