Lalo Mora - Rey Sin Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Mora - Rey Sin Reina




Rey Sin Reina
King Without a Queen
Tengo un castillo sin princesa
I have a castle without a princess
Para que luchar con los dragones
Why fight the dragons
Si escaaste tu del cuento
If you're missing from the story
Tengo una corona sin su altesa
I have a crown without its highness
Y unas mil y una noches
And a thousand and one nights
De extrañarte todo el tiempo
Of missing you all the time
Ando en busca de una lampara
I'm looking for a lamp
Que me cumpla tres deseos
That will grant me three wishes
Para pedirle que vuelvas
To ask you to come back
Que vuelvas que vuelvas
To come back, to come back
Por que este rey esta sin reyna
Because this king is without a queen
Y doy mi vida en recompensa
And I give my life as a reward
Ella es mi oro no me importan
She is my gold, I don't care
Los cambios por tu corazon
The trade for your heart
Por que este rey esta sin reyna
Because this king is without a queen
Y estoy muriendo de tristesa
And I'm dying of sadness
Por que a mi cuento le hace falta
Because my story needs
Que lo escribas con la tinta de tu amor
For you to write it with the ink of your love
Vuelve te lo ruego por favor
Come back, I beg you please
Porque esta rey esta sin reyna...
Because this king is without a queen...
Vivo en el pais de las tristesas
I live in the land of sorrows
Que me dio sus maravillas
That gave me its wonders
Y la magia de tu reyno
And the magic of your kingdom
Ando en busca de una lampara
I'm looking for a lamp
Que me cumpla tres deseos
That will grant me three wishes
Para pedirle que vuelvas
To ask you to come back
Que vuelvas que vuelvas
To come back, to come back
Por que este rey esta sin reyna
Because this king is without a queen
Y doy mi vida en recompensa
And I give my life as a reward
Ella es mi oro no me importan
She is my gold, I don't care
Los cambios por tu corazon
The trade for your heart
Por que este rey esta sin reyna
Because this king is without a queen
Y estoy muriendo de tristesa
And I'm dying of sadness
Por que a mi cuento le hace falta
Because my story needs
Que lo escribas con la tinta de tu amor
For you to write it with the ink of your love
Vuelve te lo ruego por favor
Come back, I beg you please
Porque esta rey esta sin reyna.
Because this king is without a queen.





Writer(s): Torres-bustilos Mario Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.