Lalo Mora - Si Llego a Viejo (Mariachi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - Si Llego a Viejo (Mariachi)




Si Llego a Viejo (Mariachi)
Если я доживу до старости (Мариячи)
Mi padre fue un hombre bueno,
Мой отец был хорошим человеком,
Humilde y trabajador,
Скромным и трудолюбивым,
Un día me hablo muy sereno,
Однажды он говорил со мной очень спокойно,
Con ojos llenos de amor,
С глазами, полными любви,
Me dijo si llego a viejo,
Он сказал мне: если я доживу до старости,
Apoya me por favor.
Поддержи меня, пожалуйста.
La batalla contra el tiempo,
Битву со временем,
Siempre el tiempo la gano,
Время всегда выигрывало,
Hoy traigo en el pensamiento,
Сегодня у меня в мыслях,
Suplicar tu comprensión,
Просить твоего понимания,
Pedirte si llego a viejo,
Просить тебя, если я доживу до старости,
No me olvides por favor.
Не забывай меня, пожалуйста.
Si vez muy lento mi paso,
Если ты увидишь, что мой шаг замедлился,
Y pierdo seguridad,
И я теряю уверенность,
Quiero apoyarme en tu brazo,
Я хочу опереться на твою руку,
Para poder continuar,
Чтобы иметь возможность продолжать путь,
Que tu guíes la vieja mano,
Чтобы ты направляла мою старую руку,
Que te enseño a caminar.
Которая учила тебя ходить.
Ayer cuando eras pequeño,
Вчера, когда ты была маленькой,
Te protegí con amor,
Я защищал тебя с любовью,
Hice de ti un hombre bueno,
Я сделал из тебя хорошего человека,
Honrado y trabajador,
Честного и трудолюбивого,
Por eso si llego a viejo,
Поэтому, если я доживу до старости,
Ayúdame por favor.
Помоги мне, пожалуйста.
Hijo si un día llego a viejo,
Дочка, если однажды я доживу до старости,
Y te peleo sin razón,
И буду ссориться с тобой без причины,
Si vez que soy terco y necio,
Если ты увидишь, что я упрям и глуп,
Fue que el tiempo me cambio,
Это значит, что время изменило меня,
Recuerda que tu de niño,
Вспомни, что ты в детстве,
Eras mas terco que yo.
Была более упрямой, чем я.
Si me hacen ver ya los años,
Если годы возьмут свое,
Y hay achaques por mi edad,
И появятся старческие недуги,
No te fastidies conmigo,
Не раздражайся на меня,
Y ayúdame a continuar,
И помоги мне продолжать жить,
Como tal vez un día tu hijo,
Как, возможно, однажды твой ребенок,
Te acompañe en el final.
Будет сопровождать тебя до конца.





Writer(s): Luis F. Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.