Lalo Mora - Si Llego a Viejo (Mariachi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - Si Llego a Viejo (Mariachi)




Si Llego a Viejo (Mariachi)
Если я состарюсь (Мариачи)
Mi padre fue un hombre bueno,
Мой отец был добрым человеком,
Humilde y trabajador,
Скромный и трудолюбивый,
Un día me hablo muy sereno,
Однажды он очень спокойно со мной поговорил,
Con ojos llenos de amor,
С глазами, полными любви,
Me dijo si llego a viejo,
Он сказал: "Если я состарюсь,
Apoya me por favor.
Пожалуйста, поддержи меня.
La batalla contra el tiempo,
Битва со временем,
Siempre el tiempo la gano,
Время всегда побеждает,
Hoy traigo en el pensamiento,
Сегодня я думаю о том,
Suplicar tu comprensión,
Чтобы умолять о твоем понимании,
Pedirte si llego a viejo,
Просить тебя, если я состарюсь,
No me olvides por favor.
Не забывай меня, пожалуйста.
Si vez muy lento mi paso,
Если ты увидишь, что я медленно хожу,
Y pierdo seguridad,
И теряю уверенность,
Quiero apoyarme en tu brazo,
Я хочу опереться на твою руку,
Para poder continuar,
Чтобы продолжать свой путь,
Que tu guíes la vieja mano,
Чтобы ты направил мою старую руку,
Que te enseño a caminar.
Которая научила тебя ходить.
Ayer cuando eras pequeño,
Вчера, когда ты был маленьким,
Te protegí con amor,
Я защищал тебя с любовью,
Hice de ti un hombre bueno,
Я воспитал тебя хорошим человеком,
Honrado y trabajador,
Честным и трудолюбивым,
Por eso si llego a viejo,
Поэтому, если я состарюсь,
Ayúdame por favor.
Пожалуйста, помоги мне.
Hijo si un día llego a viejo,
Дочь, если有一天 я состарюсь,
Y te peleo sin razón,
И буду ссориться с тобой без причины,
Si vez que soy terco y necio,
Если ты увидишь, что я упрямый и глупый,
Fue que el tiempo me cambio,
Это потому, что время меняет меня,
Recuerda que tu de niño,
Помни, что ты в детстве,
Eras mas terco que yo.
Была более упрямой, чем я.
Si me hacen ver ya los años,
Если ты видишь, что я уже стар,
Y hay achaques por mi edad,
И у меня есть проблемы со здоровьем из-за моего возраста,
No te fastidies conmigo,
Не сердись на меня,
Y ayúdame a continuar,
И помоги мне продолжать жить,
Como tal vez un día tu hijo,
Возможно, однажды твой сын,
Te acompañe en el final.
Будет сопровождать тебя в конце пути.





Writer(s): Luis F. Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.