Lalo Mora - Si Llego a Viejo - traduction des paroles en allemand

Si Llego a Viejo - Lalo Moratraduction en allemand




Si Llego a Viejo
Wenn ich alt werde
Mi padre fue un hombre bueno
Mein Vater war ein guter Mann
Humilde y trabajador
Bescheiden und arbeitsam
Un día me hablo muy sereno
Eines Tages sprach er sehr ruhig zu mir
Con ojos llenos de amor
Mit Augen voller Liebe
Me dijo: "si llego a viejo
Er sagte mir: "Wenn ich alt werde,
Ayúdame, por favor"
hilf mir bitte."
La batalla contra el tiempo
Der Kampf gegen die Zeit,
Siempre el tiempo la ganó
die Zeit hat ihn immer gewonnen.
Hoy traigo en el pensamiento
Heute trage ich im Gedanken
Suplicar tu comprensión
die Bitte um dein Verständnis.
Pedirte si llego a viejo
Dich zu bitten, wenn ich alt werde,
No me olvides, por favor
vergiss mich bitte nicht.
Si ves muy lento mi paso
Wenn du siehst, dass mein Schritt sehr langsam ist
Y pierdo seguridad
Und ich die Sicherheit verliere,
Quiero apoyarme en tu brazo
möchte ich mich auf deinen Arm stützen,
Para poder continuar
um weitermachen zu können.
Que guíes la vieja mano
Dass du die alte Hand führst,
Que te enseño a caminar
die dich das Gehen lehrte.
Claro que me sobra penco, m'ijo
Natürlich habe ich noch Kraft, mein Sohn,
Eso es si llego a viejo
das ist, wenn ich alt werde.
Si no, pos me voy a pata, en bicicleta, a caballo o en burro
Wenn nicht, na, dann gehe ich zu Fuß, mit dem Fahrrad, zu Pferd oder auf dem Esel.
¡Yo tengo que llegar!, ¡tengo que llegar!
Ich muss ankommen!, Ich muss ankommen!
¿Cómo la ves, m'ijo?
Wie siehst du das, mein Sohn?
Seguro, apa, ¡tiene que llegar!
Sicher, Papa, du musst ankommen!
Ayer cuando eras pequeño
Gestern, als du klein warst,
Te protegí con amor
beschützte ich dich mit Liebe.
Hice de ti un hombre bueno
Ich machte aus dir einen guten Mann,
Honrado y trabajador
ehrlich und arbeitsam.
Por eso si llego a viejo
Deshalb, wenn ich alt werde,
Ayúdame por favor
hilf mir bitte.
Hijo si un día llego a viejo
Sohn, wenn ich eines Tages alt werde
Y te peleo sin razón
und grundlos mit dir streite,
Si vez que soy terco y necio
wenn du siehst, dass ich stur und eigensinnig bin,
Fue que el tiempo me cambió
dann war es die Zeit, die mich verändert hat.
Recuerda que de niño
Erinnere dich, dass du als Kind
Eras más terco que yo
sturer warst als ich.
Si me hacen mella los años
Wenn die Jahre mich zeichnen
Y hay achaques por mi edad
und es altersbedingte Gebrechen gibt,
No te fastidies conmigo
ärgere dich nicht über mich
Y ayúdame a continuar
und hilf mir weiterzumachen.
Como tal vez un día tu hijo
So wie vielleicht eines Tages dein Sohn
Te acompañe en el final
dich am Ende begleiten wird.
Hijo si un día llego a viejo
Sohn, wenn ich eines Tages alt werde,
No me vayas a olvidar
vergiss mich nicht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.