Lalo Mora - Valente Quintero - traduction des paroles en allemand

Valente Quintero - Lalo Moratraduction en allemand




Valente Quintero
Valente Quintero
Aquí me siento a cantar
Hier setze ich mich hin, um zu singen
Con cariño verdadero
Mit wahrer Zuneigung
Versos que le compusieron
Verse, die man komponierte
A don Valente Quintero.
Für Don Valente Quintero.
Valente se fue a Santiago
Valente ging nach Santiago
Iba a ver a sus amores
Er ging, um seine Liebste zu sehen
Se fajo su carrillera
Er legte seinen Patronengurt an
Con sus cuatro cargadores.
Mit seinen vier Magazinen.
Su querida le decía
Seine Liebste sagte ihm
Valente que vas a hacer
Valente, was hast du vor?
El mayor anda borracho
Der Major ist betrunken
Algo te ha de suceder.
Dir wird etwas zustoßen.
Valente le contesto
Valente antwortete ihr
No te quedes con pendiente
Mach dir keine Sorgen
Que al cabo si él es mayor
Denn wenn er auch der Major ist
Yo también soy subteniente.
Bin ich doch auch Unterleutnant.
Cuando Valente llego
Als Valente ankam
Les mando tocar "El toro"
Ließ er "El Toro" spielen
Si el mayor paga con plata
Wenn der Major mit Silber bezahlt
Yo se los pago con oro.
Bezahle ich es euch mit Gold.
Los músicos le contestan
Die Musiker antworten ihm
No la sabemos tocar
Wir können das Stück nicht spielen
Si no me tocan "El toro"
Wenn ihr mir nicht "El Toro" spielt
Cántenme a "Heraclio Bernal".
Singt mir von "Heraclio Bernal".
Valente andaba borracho
Valente war betrunken
Con su sombrero de lado
Mit schief sitzendem Hut
Con esta cuarenta y cinco
Mit dieser Fünfundvierziger
No respeto ningún grado.
Respektiere ich keinen Rang.
Sale el mayor y le dice
Der Major tritt heraus und sagt ihm
Bastante muy disgustado
Ziemlich sehr verärgert
Valente no eres hombre
Valente, du bist kein Mann
No eres mas que ocasionado.
Du bist nichts als ein Unruhestifter.
Yo no soy ocasionado
Ich bin kein Unruhestifter
Yo soy hombre de valor
Ich bin ein Mann von Mut
Nos daremos de balazos
Wir werden uns ein Schussduell liefern
Si usted gusta mi mayor.
Wenn Sie wünschen, mein Major.
Se agarraron de los brazos
Sie packten sich bei den Armen
Se apartaron de la bola
Sie traten von der Menge weg
A los poquitos momentos
Wenige Augenblicke später
Se oyen tiros de pistola.
Hört man Pistolenschüsse.
Llegaba la policía
Die Polizei kam an
A ver que había sucedido
Um zu sehen, was geschehen war
Valente ya estaba muerto
Valente war bereits tot
El mayor muy mal herido.
Der Major sehr schwer verletzt.
Vuela vuela palomita
Fliege, fliege, kleine Taube
Si no has de volar detente
Wenn du nicht fliegen sollst, halte an
Estas son las mañanitas
Dies sind die Mañanitas
Del mayor y de Valente.
Des Majors und von Valente.





Writer(s): Rosendo Monzon Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.