Paroles et traduction Lalo Rodrguez - Tu No Sabes Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Sabes Querer
Ты не умеешь любить
Esto
es
para
que
sepan
la
verdad
Это
для
того,
чтобы
ты
узнала
правду
Mala...
y
pico...
humm!
Злюка...
и
коварная...
эх!
Al
fin
yo
me
he
dado
cuenta
que
tu
no
sabes
querer
Наконец
я
понял,
что
ты
не
умеешь
любить
Que
del
amor
nada
entiendes
Что
ты
ничего
не
понимаешь
в
любви
Pues
tu
faltaste
mujer
Потому
что
ты
не
оправдала
мои
ожидания,
женщина
Yo
te
di
mis
ilusiones
Я
подарил
тебе
свои
мечты
Todas
con
amor
y
fe
Все
с
любовью
и
верой
Pero
ahora
me
arrepiento
Но
теперь
я
сожалею
Pues
se
que
me
equivoque
Потому
что
я
знаю,
что
ошибся
En
tu
juego
me
envolviste
Ты
затянула
меня
в
свою
игру
Yo
sufri
tu
te
reiste
Я
страдал,
а
ты
смеялась
Pero
se
que
ya
no
sirves
Но
я
знаю,
что
ты
больше
не
нужна
Para
la
proxima
vez
Для
следующих
отношений
El
tiempo
sabra
decirte
Время
даст
тебе
понять
El
error
que
cometiste
Какую
ошибку
ты
совершила
Pues
lo
mio
no
fue
chiste
Потому
что
со
мной
это
было
не
шутки
Yo
te
quise
y
te
adore.
Я
любил
и
обожал
тебя.
Al
fin
yo
me
he
dado
cuenta
que
tu
no
sabes
querer
Наконец
я
понял,
что
ты
не
умеешь
любить
Hoy
me
alejo
de
tu
lado
Сегодня
я
ухожу
от
тебя
Ya
pronto
te
olvidare.
Скоро
я
тебя
забуду.
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Yo
me
alejo
de
tu
lado
Я
ухожу
от
тебя
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Y!
ya
yo
no
quiero
volverte
a
ver
И!
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Traicionaste
mi
cariño
Ты
предала
мою
любовь
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Yoo
que
tanto
te
adore
Я,
который
так
сильно
тебя
любил
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Pero
vendra
tu
castigo
Но
придет
наказание
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Y
entonces
de
ti
reire
И
тогда
я
посмеюсь
над
тобой
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
No
supiste
comprenderme
Ты
не
смогла
меня
понять
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Que
yo
tu
vida
quise
rehacer
Что
я
хотел
изменить
твою
жизнь
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Camina
ahora
que
te
vaya
bien
Уходи,
теперь
удачи
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Ya
yo
no
quiero
volverte
a
ver.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
No
sabes
querer,
no
sabes
querer
Не
умеешь
любить,
не
умеешь
любить
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
No
te
importo
mi
parecer
Тебе
было
наплевать
на
мое
мнение
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Mala
y
malo
tu
proceder
Твои
поступки
были
злы
и
нехороши
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
No
respetas
ni
a
tu
ser
Ты
не
уважаешь
даже
себя
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Contigo
yo
me
engañe
С
тобой
я
ошибся
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Inocente
todo
mi
amor
te
entregue
Наивно
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Gracias
a
Dios
que
de
ti
yo
me
safeeeeee
Слава
богу,
что
я
спасся
от
тебя
Ayy
coge
bandolera!
Ох,
давай,
гуляй!
Lo
tuyo
es
la
rumba.
Тебе
только
веселье
и
нужно.
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Yose
que
perdi
mi
tiempo
Я
знаю,
что
потерял
время
зря
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Comprendo
que
me
ekivoque
Понимаю,
что
ошибся
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Aunque
quiera
ya
no
cambias
Даже
если
захочешь,
уже
не
изменишься
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Se
daño
la
dama
que
hubo
ayer
Та
женщина,
что
была
вчера,
испорчена
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
La
ruta
que
sigue
tu
vida
Твой
жизненный
путь
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Esta
en
ruina
y
yo
lo
se
Полон
разрушений,
и
я
знаю
это
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Y
todo
aquel
que
te
siga
И
все,
кто
пойдет
за
тобой
Porque
tu
no
sabes
querer
Потому
что
ты
не
умеешь
любить
Se
destruira
tambieeeen.
Тоже
будут
разрушены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.