Lalo Rodríguez - Atado A Tus Brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Rodríguez - Atado A Tus Brazos




Atado A Tus Brazos
Связан Твоими Объятьями
Hoy te vi llegar,
Сегодня я увидел тебя,
Y sentí en mi cuerpo escalofríos...
И почувствовал по телу мурашки...
Me enamoras más y más.
Ты влюбляешь меня в себя всё больше и больше.
¿Qué haré contigo?
Что мне с тобой делать?
Te sentí temblar,
Я почувствовал, как ты дрожишь,
Ubiqué tus manos en las mías
Я взял твои руки в свои,
Y caminamos sin pensar,
И мы пошли, не думая,
¿Qué pasaría?
Что же произойдет?
Sedientos fue que hicimos, explosión.
Жаждущие, мы совершили взрыв.
Dejando que decida el corazón.
Позволяя сердцу решать.
Quiero estar atado a tus brazos,
Я хочу быть связанным твоими объятиями,
Pasarme la vida no, solo un buen rato.
Провести с тобой всю жизнь, нет, хотя бы немного времени.
Y ser tu guarida en buenas y en malas,
И быть твоим убежищем в радости и в горе,
Estar codo a codo, sentir que me amas.
Быть рядом, чувствовать, что ты любишь меня.
¡Quiero romper los esquemas!
Я хочу сломать стереотипы!
Buscarle al amor un lugar en la tierra,
Найти для любви место на земле,
Llenarte de besos, gritar que te amo.
Осыпать тебя поцелуями, кричать, что люблю тебя.
Te amo en el día, en las noches te amo.
Люблю тебя днем, люблю тебя ночью.
Creo que es amor,
Думаю, это любовь,
Lo que por mis venas corre a prisa,
То, что быстро бежит по моим венам,
Me robaste el corazón...
Ты украла мое сердце...
Con tu sonrisa.
Своей улыбкой.
Sedientos fue que hicimos, explosión.
Жаждущие, мы совершили взрыв.
Dejando que decida el corazón.
Позволяя сердцу решать.
Quiero estar atado a tus brazos,
Я хочу быть связанным твоими объятиями,
Pasarme la vida no, solo un buen rato.
Провести с тобой всю жизнь, нет, хотя бы немного времени.
Y ser tu guarida en buenas y en malas,
И быть твоим убежищем в радости и в горе,
Estar codo a codo, sentir que me amas.
Быть рядом, чувствовать, что ты любишь меня.
¡Quiero romper los esquemas!
Я хочу сломать стереотипы!
Buscarle al amor un lugar en la tierra,
Найти для любви место на земле,
Llenarte de besos, gritar que te amo.
Осыпать тебя поцелуями, кричать, что люблю тебя.
Te amo en el día, en las noches te amo.
Люблю тебя днем, люблю тебя ночью.
Quiero gritar que te amo,
Я хочу кричать, что люблю тебя,
¡Te amo!
Люблю тебя!
En un éxtasis de alegría,
В экстазе радости,
Gritar que te amo todos los días.
Кричать, что люблю тебя каждый день.
Quiero gritar que te amo,
Я хочу кричать, что люблю тебя,
¡Te amo!
Люблю тебя!
Como un volcán de pasión,
Как вулкан страсти,
Darte mi amor y mi corazón.
Отдать тебе свою любовь и свое сердце.
Quiero gritar que te amo,
Я хочу кричать, что люблю тебя,
¡Te amo!
Люблю тебя!
¡Mi amor!
Любовь моя!
Cuando te siento a mi lado
Когда я чувствую тебя рядом,
Me das la seguridad,
Ты даешь мне уверенность,
Para gritar que te amo.
Чтобы кричать, что люблю тебя.
Quiero gritar que te amo,
Я хочу кричать, что люблю тебя,
¡Te amo!
Люблю тебя!
Quiero vivir así...
Я хочу жить так...
¡Atado a tus brazos!
Связанным твоими объятиями!





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.