Lalo Rodríguez - Dame Tu Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Rodríguez - Dame Tu Corazón




Dame Tu Corazón
Give Me Your Heart
Dame tu corazón
Give me your heart
No pierdas mas tu tiempo
Don't waste your time anymore
Mira que él te olvido
Look, he forgot you
Y yo sigo aquí sintiendo
And I'm still here feeling
Tómame y ya veras
Take me and you'll see
Lo que llevo por dentro
What I carry inside
No te arrepentirás
You won't regret it
Te envolverán mis besos
My kisses will envelop you
Loco yo estoy por ti
I'm crazy about you
Ven a calmar mi fuego
Come calm my fire
Toca mi corazón
Touch my heart
Y dame tus sentimientos
And give me your feelings
Quiéreme un poco más
Love me a little more
Quiero que seas mi dueña
I want you to be my owner
Quedate donde estás
Stay where you are
Mira que valgo la pena
Look, I'm worth it
Y dame tus besos, toma los míos
And give me your kisses, take mine
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Give me your fire, I want your warmth
Ven a mi lado no soy pecado
Come to my side, I'm not a sin
Soy el hombre que en silencio te ha amado
I'm the man who has loved you in silence
Y toma esta entrega y has lo que quieras
And take this surrender and do what you want
Y te amaré entera a tu manera
And I will love you entirely in your own way
Quiero tenerte, como en mi mente
I want to have you, like in my mind
Ven dame tu corazón lentamente
Come give me your heart slowly
Loco yo estoy por ti
I'm crazy about you
Ven a calmar mi fuego
Come calm my fire
Toca mi corazón
Touch my heart
Y dame tus sentimientos
And give me your feelings
Quiéreme un poco más
Love me a little more
Quiero que seas mi dueña
I want you to be my owner
Quedate donde estás
Stay where you are
Mira que valgo la pena
Look, I'm worth it
Y dame tus besos, toma los míos
And give me your kisses, take mine
Dame tu fuego, quiero tu abrigo
Give me your fire, I want your warmth
Ven a mi lado no soy pecado
Come to my side, I'm not a sin
Soy el hombre que en silencio te ha amado
I'm the man who has loved you in silence
Y toma esta entrega y has lo que quieras
And take this surrender and do what you want
Te amaré entera a tu manera
I will love you entirely in your own way
Quiero tenerte, como en mi mente
I want to have you, like in my mind
Ven dame tu corazón lentamente
Come give me your heart slowly
Y toma esta entrega y has lo que quieras
And take this surrender and do what you want
Y te amaré entera a tu manera
And I will love you entirely in your own way
Quiero tenerte como en mi mente
I want to have you, like in my mind
Ven dame tu corazón lentamente
Come give me your heart slowly
Y dame tus besos, toma los mios
And give me your kisses, take mine
Y dame tu fuego, quiero tu abrigo
And give me your fire, I want your warmth
Ven a mi lado no soy pecado
Come to my side, I'm not a sin
Soy el hombre que en silencio te ha amado
I'm the man who has loved you in silence
Y Dame tus besos, toma los mios
And Give me your kisses, take mine
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
Yo quiero penetrar en tu pensar
I want to penetrate your thoughts
Y vivir en tus caprichos
And live in your whims
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
Dame tu corazón y sentirás
Give me your heart and you will feel
Lo dulce de los besos míos
The sweetness of my kisses
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
Loco yo estoy por ti
I'm crazy about you
Como amante ¡mua-mua! y no como amigo
As a lover *mua-mua* and not as a friend
Y vas a ver, los dos juntitos
And you will see, the two of us together
Dándonos muchos besitos
Giving each other many little kisses
A la luz de la luna
Under the moonlight
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
¿Cómo podrás entender?
How can you understand?
Querida mujer
Dear woman
Que yo te necesito
That I need you
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
Si donde quiera que voy
Wherever I go
Tu pensamiento siempre va ligado al mio
Your thought is always linked to mine
(Dame tus besos, toma los mios)
(Give me your kisses, take mine)
(Dame tu fuego, quiero tu abrigo)
(Give me your fire, I want your warmth)
Y pensar que no puedo ser feliz
And to think that I can't be happy
Si no vivo contigo
If I don't live with you





Writer(s): Corinne Oviedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.