Lalo Rodríguez - Te Estoy Pidiendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Rodríguez - Te Estoy Pidiendo




Te Estoy Pidiendo
I Beg You
Hoy te siento mas distante en nuestro lecho
Today I sense you more distant in our bed
Te presiento saboreando otros besos
I have a feeling that you're savoring other kisses
Me pregunto a cada instante como has hecho
I wonder every moment how you have done it
Que lo nuestro se alla muerto en otro cuerpo
That our love has died in another body
Te estoy perdiendo en tu trampa provocante
I am losing you in your provocative trap
Te estas riendo es que ya tienes otro amante
You are laughing because you already have another lover
Me voy sintiendo atrapado y sin salida
I feel trapped and without a way out
Mas nunca te aceptare que acabes con mi vida
But I will never accept that you will end my life
Te estoy pidiendo que borremos un recuerdo
I beg you to erase a memory
Te estoy pidiendo que lo saques de tus sueños
I beg you to take it out of your dreams
Te estoy pidiendo que olvides lo pasado
I beg you to forget the past
Te estoy pidiendo que regreses a mi lado
I beg you to come back to me
Te estoy pidiendo que abandones sus caricias
I beg you to abandon his caresses
Te estoy pidiendo que te llenes con las mías
I beg you to fill yourself with mine
Te estoy pidiendo que le digas que fallaste
I beg you to tell him that you have failed
Que al fin de cuentas, conmigo te quedaste
That after all, you stayed with me
Te estoy perdiendo en tu trampa provocante
I am losing you in your provocative trap
Te estas riendo es que ya tienes otro amante
You are laughing because you already have another lover
Me voy sintiendo atrapado y sin salida
I feel trapped and without a way out
Mas nunca te aceptare que acabes con mi vida
But I will never accept that you will end my life
Te estoy pidiendo que borremos un recuerdo
I beg you to erase a memory
Te estoy pidiendo que lo saques de tus sueños
I beg you to take it out of your dreams
Te estoy pidiendo que olvides lo pasado
I beg you to forget the past
Te estoy pidiendo que regreses a mi lado
I beg you to come back to me
Te estoy pidiendo que abandones sus caricias
I beg you to abandon his caresses
Te estoy pidiendo que te llenes con las mías
I beg you to fill yourself with mine
Te estoy pidiendo que le digas que fallaste
I beg you to tell him that you have failed
Que al fin de cuentas, conmigo te quedaste
That after all, you stayed with me
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(I beg you to forget the past)
Muchacha regresa conmigo, que aquí te estoy esperando
My girl, come back to me, I'm waiting here for you
(Te estoy pidiendo que regreses a mi lado)
(I beg you to come back to me)
Con cada parte de mi ser
With every part of my being
Te estoy pidiendo las caricias de tus manos
I beg you for the caresses of your hands
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(I beg you to forget the past)
Es que yo quiero acostarme contigo
Because I want to lie down with you
Y aquí te estoy implorando
And here I am pleading to you
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(I beg you to forget the past)
Te estoy pidiendo que te aguantes pero bueno
I beg you to endure it, but oh well
Y te olvides de lo malo
And forget about the bad
(Te estoy pidiendo que regreses a mi lado)
(I beg you to come back to me)
Si lo que paso, paso y el futuro esta esperando
If what happened, happened, and the future is waiting
(Te estoy pidiendo que olvidemos lo pasado)
(I beg you to forget the past)
Estoy esperando encontrarme contigo
I am waiting to meet you
Ya tu veras como vas a pasarlo
You will see how you will enjoy it





Writer(s): Corinne Oviedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.