Paroles et traduction Lalo Santos - Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
tu
sonrisa
para
alegrar
mi
corazón
I
need
your
smile
to
brighten
my
heart
Necesito
de
tus
labios
me
hace
falta
tu
sabor
I
need
your
lips,
I
crave
your
taste
Necesito
tu
regaño
para
ubicarme
también
I
need
your
scolding
to
keep
me
in
line
Necesito
de
la
noche
para
perderme
en
tu
piel
I
need
the
night
to
lose
myself
in
your
skin
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Caress
my
soul
with
your
way
of
loving
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Give
me
shelter
in
your
arms
and
in
your
woman's
instinct
Necesito
de
tu
ausencia
para
extrañarte
también
I
need
your
absence
to
miss
you
too
Y
esperar
a
tu
regreso
para
amarnos
otra
vez
And
wait
for
your
return
to
love
each
other
again
Necesito
tu
presencia
como
la
abeja
a
la
miel
I
need
your
presence
like
a
bee
needs
honey
Y
de
tus
palabras
suaves
que
fortalecen
mi
ser
And
your
soft
words
that
strengthen
my
being
Necesito
que
me
ames
como
hoy
y
como
ayer
I
need
you
to
love
me
like
today
and
like
yesterday
Necesito
que
te
quedes
una
y
otra
y
otra
vez
I
need
you
to
stay
again
and
again
and
again
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Caress
my
soul
with
your
way
of
loving
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Give
me
shelter
in
your
arms
and
in
your
woman's
instinct
Necesito
de
tu
ausencia
para
extrañarte
también
I
need
your
absence
to
miss
you
too
Y
esperar
a
tu
regreso
para
amarnos
otra
vez
And
wait
for
your
return
to
love
each
other
again
Acaríciame
el
alma
con
tu
forma
de
querer
Caress
my
soul
with
your
way
of
loving
Dame
cobijo
en
tus
brazos
y
en
tu
instinto
de
mujer
Give
me
shelter
in
your
arms
and
in
your
woman's
instinct
Necesito
que
me
ames
como
hoy
y
como
ayer
I
need
you
to
love
me
like
today
and
like
yesterday
Necesito
que
te
quedes
una
y
otra
y
otra
vez
I
need
you
to
stay
again
and
again
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Necesito
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.