Paroles et traduction Lalo Serratos - Calles Del 805
Por
las
calles
del
805
По
улицам
805
En
una
troca
me
verán
pasar
В
грузовике
меня
увидишь
En
caravana
vamos
todos
a
un
destino
final
Караваном
едем
мы
все
к
одному
месту
назначения
Por
el
boulevard
principal
По
центральному
бульвару
Ese
que
cruza
toda
la
cuidad
Который
пересекает
весь
город
Traigo
bien
puesta
mi
bandera
y
nunca
la
voy
a
dejar
Я
гордо
несу
свой
флаг
и
никогда
его
не
отпущу
Soy
mexicano
eso
ya
lo
sabrán
Я
мексиканец,
это
все
знают
Crecido
y
criado
en
California
Вырос
в
Калифорнии
En
Oxnard
fueron
mis
inicios,
nunca
lo
voy
a
olvidar
В
Окснарде
было
мое
начало,
никогда
не
забуду
La
familia
es
lo
más
sagrado,
y
por
ellos
doy
la
vida
en
un
segundo
sin
pensar
Семья
- это
самое
святое,
и
за
них
я
отдам
жизнь
в
одно
мгновение,
не
задумываясь
Gracias
a
esos
que
me
han
fallado
ahora
verán
de
que
estoy
hecho
y
todo
mi
potencial
Спасибо
тем,
кто
подводил
меня,
теперь
вы
увидите,
из
чего
я
сделан
и
на
что
я
способен
La
envidia
nunca
me
dio
pa
bajo
me
hizo
más
fuerte
de
todos
los
que
me
querían
tumbar
Зависть
никогда
не
сбивала
меня
с
ног,
она
сделала
меня
сильнее
всех
тех,
кто
хотел
меня
свалить
De
Michoacán
son
mis
raíces
Мои
корни
в
Мичоакане
De
mi
madre
viene
lo
humilde
От
моей
матери
во
мне
смирение
Y
de
Jalisco
no
me
olvido
pues
de
ahí
es
mi
papá
А
о
Халиско
я
не
забываю,
ведь
оттуда
мой
отец
Con
un
whiskito
en
las
rocas
Виски
со
льдом
Es
lo
que
al
cuerpo
se
la
antoja
Вот
что
нужно
моему
телу
Con
un
norteño
y
las
guitarras
se
me
quiero
Под
северные
ритмы
и
гитары
я
люблю
Fumando
un
gallito
en
la
playa
Куря
косяк
на
пляже
A
las
horas
de
madruga
Под
утро
Con
todos
mis
camaradas
no
bajamos
del
avión
С
моими
товарищами
мы
не
выходим
из
самолета
Por
las
calles
de
805,
en
una
polarizada
me
ven
por
el
boulevard
По
улицам
805,
на
затонированном
автомобиле
увидишь
меня
на
бульваре
Con
tinta
en
mi
pecho
he
grabado
6 letras
que
con
orgullo
representan
mi
cuidad
На
груди
у
меня
вытатуировано
6 букв,
которые
с
гордостью
представляют
мой
город
Si
un
día
andan
por
mis
terrenos
pásenle
a
saludar
Если
однажды
будешь
в
моих
краях,
заходи
поприветствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Serratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.