Lalo Serratos - SOY MI PROPIO JEFE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Serratos - SOY MI PROPIO JEFE




SOY MI PROPIO JEFE
Я САМ СЕБЕ ХОЗЯИН
El que se lleva pues se aguanta
Кто взял, тот терпит,
Después no se queje
Потом не жалуйся.
Yo contando benjamines
Я считаю сотни,
Soy mi propio jefe
Я сам себе хозяин.
Cuentas claras, que no paran
Счета ясны, деньги не перестают течь,
Yo sin un pendiente
У меня нет забот.
Y yo a la orilla de un mar
И я на берегу моря,
Me gusta pa poder despistar
Мне нравится, чтобы сбивать со следа.
Yo genero hasta en el sueño
Я зарабатываю даже во сне,
Hay muchos billetes
Много денег,
Pa cumplirme mil deseos
Чтобы исполнить тысячу желаний,
Sin fin de placeres
Без конца удовольствий.
4 zeros los genero
Четыре нуля я генерирую,
Cuestión de moverme
Вопрос в том, чтобы двигаться.
Yo ya no me quedo sin comer
Я больше не останусь без еды,
Pues soy dueño de todo el pastel
Ведь я владелец всего пирога.
Digan lo que digan
Пусть говорят, что хотят,
Piensen lo que piensen
Пусть думают, что хотят,
Yo estoy en la mía
Я занимаюсь своим делом,
Nadie me detiene
Меня никто не остановит.
Pero yo creo que a esto
Но я думаю, что в этом
Ya le agarre el rollo
Я уже разобрался.
Si ya sabían lo obvio
Если вы уже знали очевидное,
Se hacen los tontos
Притворяетесь дураками.
No confío y hay motivos
Я не доверяю, и есть причины
Para respaldarlo
Для этого.
Muchos años mucha gente
Много лет, много людей
Que me ha defraudado
Меня разочаровали.
Sin rencores no hay temores
Без обид нет страхов,
Dice el viejo sabio
Говорит старый мудрец.
Yo ha nada nunca le he de temer
Я никогда ничего не боюсь,
San judas me conoce muy bien
Святой Иуда знает меня очень хорошо.
Cambio el tema y el dilema
Меняю тему и дилемму,
Todos los sabemos
Все мы знаем,
Mucha personaje fake
Много фальшивых персонажей,
Pocos verdaderos
Мало настоящих.
Yo los traigo bien centrados
Я держу их в поле зрения,
En el mira lejos
На прицеле далеко.
Por eso yo no tengo pendientes
Поэтому у меня нет забот,
Se como distinguir los corriente
Я знаю, как отличить обычных.
Digan lo que digan
Пусть говорят, что хотят,
Piénsenlo dos veces
Подумайте дважды.
El tiempo avanza
Время идет,
Y nada se detiene
И ничто не останавливается.
Pero yo creo que a esto
Но я думаю, что в этом
Ya le agarre el rollo
Я уже разобрался.
Si ya sabían lo obvio
Если вы уже знали очевидное,
Se hacen los tontos
Притворяетесь дураками.





Writer(s): Eduardo Serratos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.