Lam Anh - Giac Mo Xa Tam Tay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Anh - Giac Mo Xa Tam Tay




Giac Mo Xa Tam Tay
Giac Mo Xa Tam Tay
Chợt nhận ra anh không lại
I suddenly realized you didn't stay
đêm nay dường như quá dài
And tonight seems to be too long
Trời ngoài kia mưa rơi
The rain is falling outside
níu chân anh được không
Can I keep you here?
tình yêu đâu như mộng
But love is like a dream
Chỉ mình em ngồi ôm nhớ mong
I'm alone sitting hugging my memories
Rồi ngày mai trôi qua
And tomorrow will pass
Anh vẫn phiêu du trời xa
You are still wandering somewhere far away
Sẽ thêm những nhạt nhòa
There will be more fuzziness
Khi người đang cố quên
When people try to forget
Quên hết ân tình
Forget all the grace
Yêu dấu đôi mình
Our beloved love
Người vừa chôn theo từng cơn say
You just buried it in every tipsiness
Sẽ thêm những đọa đày
There will be more suffering
Trong thời gian đắng cay
In the bitter time
Khi mai sau ta đã không còn nhau
When in the future, we are apart
Giấc không còn tháng năm hao mòn
The dream has no more years
Đêm em khóc một mình
Tonight I cry alone
Ôm bao nhiêu chua xót
Embracing so much pain
Đây trái tim em lặng thinh ai
Whom does my silent heart belong to?
Xác thân mệt nhòa chứa thêm u hoài
My tired body has more sorrow
Em về đâu mai này
Where will I go tomorrow?
Mong anh như những cánh hoa
I wish you are like those petals
Cuốn trôi xa tầm tay
Drifting away from my reach
Chợt nhận ra anh không lại
I suddenly realized you didn't stay
đêm nay dường như quá dài
And tonight seems to be too long
Trời ngoài kia mưa rơi
The rain is falling outside
níu chân anh được không?
Can I keep you here?
tình yêu đâu như mộng
But love is like a dream
Chỉ mình em ngồi ôm nhớ mong
I'm alone sitting hugging my memories
Rồi ngày mai trôi qua
And tomorrow will pass
Anh vẫn phiêu du trời xa
You are still wandering somewhere far away
Sẽ thêm những nhạt nhòa
There will be more fuzziness
Khi người đang cố quên
When people try to forget
Quên hết ân tình
Forget all the grace
Yêu dấu đôi mình
Our beloved love
Người vừa chôn theo từng cơn say
You just buried it in every tipsiness
Sẽ thêm những đọa đày
There will be more suffering
Trong thời gian đắng cay
In the bitter time
Khi tương lai nhung nhớ chia làm hai
When the future misses and is divided into two
Giấc không còn tháng năm hao mòn
The dream has no more years
Đêm em khóc một mình
Tonight I cry alone
Ôm bao nhiêu chua xót
Embracing so much pain
Nơi trái tim em lặng thinh ai
Whom does my silent heart belong to?
Xác thân mệt nhòa chứa thêm u hoài
My tired body has more sorrow
Em về đâu mai này
Where will I go tomorrow?
Mong anh như những cánh hoa
I wish you are like those petals
Cuốn trôi xa tầm tay
Drifting away from my reach
Giấc không còn tháng năm hao mòn
The dream has no more years
Đêm em khóc một mình
Tonight I cry alone
Ôm bao nhiêu chua xót
Embracing so much pain
Nơi trái tim em lặng thinh ai
Whom does my silent heart belong to?
Xác thân mệt nhòa chứa thêm u hoài
My tired body has more sorrow
Em về đâu mai này
Where will I go tomorrow?
Mong anh như những cánh hoa
I wish you are like those petals
Cuốn trôi xa tầm tay
Drifting away from my reach
Giấc không còn tháng năm hao mòn
The dream has no more years
Em về đâu mai này
Where will I go tomorrow?
Mong anh như những cánh hoa
I wish you are like those petals
Cuốn trôi xa tầm tay
Drifting away from my reach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.