Lam Anh - Khoảnh Khắc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Anh - Khoảnh Khắc




Khoảnh Khắc
Мгновение
Chỉ còn một chiếc cuối thu mỏng manh
Лишь один листок последний дрожит на ветру,
Chỉ còn một mình em xót xa chờ anh
Лишь одна я тоскую, тебя все ещё жду.
Chỉ còn đêm nay mai kia rơi
Лишь эта ночь осталась, завтра он упадёт,
Chỉ còn đêm nay mai kia rơi
Лишь эта ночь осталась, завтра он упадёт,
Khi mùa thu khuất nơi cuối trời
Когда осень уйдёт за горизонт.
Giọt nước mắt khô không lời
Слеза высохнет, не сказав ни слова.
rồi mùa thu qua, trống tênh buồn vui
И вот осень прошла, оставив пустоту,
Vùi lòng mình băng giá tháng năm lặng trôi
Прячу сердце во льдах, дни проходят в бреду.
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên em
Лишь этой ночью приди ко мне,
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên em
Лишь этой ночью приди ко мне,
Nếu ngày mai bước chân anh về
Если завтра ты решишь вернуться,
Một xác rơi bên hè, mùa đông tái
Лишь лист опавший найдёшь, и стужу в моей груди.
Người về đây với em, về bên em
Вернись ко мне, любимый, будь со мной,
Về đây với căn nhà xưa êm đềm
Вернись в наш дом, где мы были счастливы с тобой.
Vòng tay làn môi ấm ngày tháng chờ mong
Твои объятья и губы - мечта моих долгих дней,
Người về đây với em, người yêu ơi
Вернись ко мне, любимый, прошу, не медлей.
Thề xưa hãy trao lời cuối trong đời
Клятву, что дал ты когда-то, сейчас повтори,
Mùa đông đến bên hiên rồi
Зима стучится к нам, ты чувствуешь?
Về đây với em
Вернись ко мне.
Chỉ còn một chiếc cuối thu mỏng manh
Лишь один листок последний дрожит на ветру,
Chỉ còn một mình em xót xa chờ anh
Лишь одна я тоскую, тебя все ещё жду.
Chỉ còn đêm nay mai kia rơi
Лишь эта ночь осталась, завтра он упадёт,
Chỉ còn đêm nay mai kia rơi
Лишь эта ночь осталась, завтра он упадёт,
Khi mùa thu khuất nơi cuối trời
Когда осень уйдёт за горизонт.
Giọt nước mắt khô không lời
Слеза высохнет, не сказав ни слова.
rồi mùa thu qua, trống tênh buồn vui
И вот осень прошла, оставив пустоту,
Vùi lòng mình băng giá tháng năm lặng trôi
Прячу сердце во льдах, дни проходят в бреду.
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên em
Лишь этой ночью приди ко мне,
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên em
Лишь этой ночью приди ко мне,
Nếu ngày mai bước chân anh về
Если завтра ты решишь вернуться,
Một xác rơi bên hè, mùa đông tái
Лишь лист опавший найдёшь, и стужу в моей груди.
Người về đây với em, về bên em
Вернись ко мне, любимый, будь со мной,
Về đây với căn nhà xưa êm đềm
Вернись в наш дом, где мы были счастливы с тобой.
Vòng tay làn môi ấm ngày tháng chờ mong
Твои объятья и губы - мечта моих долгих дней,
Người về đây với em, người yêu ơi
Вернись ко мне, любимый, прошу, не медлей.
Thề xưa hãy trao lời cuối trong đời
Клятву, что дал ты когда-то, сейчас повтори,
Mùa đông đến bên hiên rồi
Зима стучится к нам, ты чувствуешь?
Về đây với em
Вернись ко мне.
Người về đây với em, về bên em
Вернись ко мне, любимый, будь со мной,
Về đây với căn nhà xưa êm đềm
Вернись в наш дом, где мы были счастливы с тобой.
Vòng tay làn môi ấm ngày tháng chờ mong
Твои объятья и губы - мечта моих долгих дней,
Người về đây với em, người yêu ơi
Вернись ко мне, любимый, прошу, не медлей.
Thề xưa hãy trao lời cuối trong đời
Клятву, что дал ты когда-то, сейчас повтори,
Mùa đông đến bên hiên rồi
Зима стучится к нам, ты чувствуешь?
Về đây với em
Вернись ко мне.
Chỉ còn một chiếc cuối thu mỏng manh
Лишь один листок последний дрожит на ветру,
Chỉ còn một mình em xót xa chờ anh
Лишь одна я тоскую, тебя все ещё жду.





Writer(s): Haitruong Quy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.