Lam Anh - Neu Mai Roi Xa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Anh - Neu Mai Roi Xa




Neu Mai Roi Xa
If I Left You Tomorrow
Nếu mai rời xa, em anh
If I were to leave you tomorrow, my darling,
lẽ 2 ta lặng nhìn dòng đời mong manh
I think we would both silently stare at the fragile river of life.
Hãy quay mặt đi, chẳng nhìn nhau
Let's turn away, not looking at each other,
Cho giấu ướt mi lệ rơi, buồn long lanh.
To hide the tears that fall from our wet eyelashes, with hearts full of grief.
Nếu mai rời xa, những ngày qua
If I were to leave you tomorrow, my love,
Yêu dấu bao đêm tìm đâu lần thứ 2
Where would you search for the love we shared through countless nights?
Lời ru rất khuya tìm trong sớm mai
The lullaby of the late night, seek it in the early morning light,
Cho trọn đời ta say
So that our lives can be filled with bliss forever.
Rồi anh sẽ cất bước đi về lối nao
Then you will start to walk away, towards which path?
Êm đềm bình yên mãi mãi
To a peaceful and serene eternity,
Tựa ánh sáng chói lòa rất cao rất xa không trở lại
Like a blinding light, too high and far away to ever return.
Anh trói tim mình với bao tiếng cười nồng nàn yêu thương đã xa
I will chain my heart with all the passionate laughter and love that is now gone,
Ðể rồi lặng im chôn giấu
To silently bury it all,
Tiếng em buồn như thu vàng lặng lẽ rơi
Your sorrowful voice, like yellow autumn leaves falling silently.
Rồi anh hấp hối trên từng tháng năm
I will spend the rest of my days yearning for you,
mộng tình duyên đôi lứa
Dreaming of the love we once shared,
Rồi anh âm thầm chúc em mãi như xuân tuyệt vời
I will silently wish for you to forever be as beautiful as spring.
Anh sẽ đi cùng với em giữa đời rằng đôi nơi cách xa
I will walk with you in life, even though we are miles apart,
lòng anh luôn mong nhớ
Because my heart will always yearn for you,
Chúc em ngày sau luôn hạnh phúc như ban đầu
Wishing that you will always be as happy as you were when we first met.





Writer(s): Anhoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.