Paroles et traduction Lam Anh - Người Xa Lạ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin
lỗi
anh
vì
đã
nghi
ngờ
Прости
меня
за
то,
что
сомневалась,
Và
xin
lỗi
anh
vì
đã
cho
anh
И
прости
меня
за
то,
что
подарила
тебе
Giấc
mơ
về
ngày
mai
sau
Мечту
о
завтрашнем
дне,
Đến
nay
chỉ
còn
thương
đau
От
которой
теперь
осталась
лишь
боль.
Tôi
giận
anh
vì
đã
ơ
hờ
Я
сержусь
на
тебя
за
равнодушие,
Và
tôi
giận
anh
vì
đã
vô
tâm
И
я
сержусь
на
тебя
за
твою
бессердечность,
Đánh
rơi
cuộc
tình
đôi
ta
За
то,
что
ты
разбил
нашу
любовь
Từ
ngày
hôm
qua
Еще
вчера.
Yêu
thương
nhiều
mấy
khi
xa
tầm
tay
Как
бы
ни
была
сильна
любовь,
когда
она
становится
недосягаемой,
Cũng
sẽ
nhạt
phai
chết
theo
tháng
ngày
Она
угаснет,
умрет
со
временем.
Có
quen
thuộc
mấy
bao
năm
rồi
đấy
Какими
бы
привычными
ни
были
эти
долгие
годы,
Đôi
tay
ngày
ấy
cũng
hóa
xa
lạ
Твои
руки
стали
чужими.
Mà
sao
em
còn
nguyên
nhớ
mong
Но
почему
я
все
еще
тоскую
по
тебе,
Dù
cố
nhủ
lòng
hết
yêu
nhau
rồi
Хотя
и
пытаюсь
убедить
себя,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга?
Mà
sao
em
cứ
mãi
như
ngóng
chờ
Почему
я
все
еще
жду
тебя,
Dẫu
biết
rằng
mình
phải
quên
đi
Хотя
и
знаю,
что
должна
забыть?
Và
dù
em
có
nói
hết
yêu
И
даже
если
я
говорю,
что
разлюбила,
Vẫn
cứ
thương
nhiều,
nhớ
anh
vô
cùng
Я
все
еще
люблю
тебя,
безумно
скучаю
по
тебе.
Và
dù
em
có
nói
xóa
hết
rồi
И
даже
если
я
говорю,
что
все
кончено,
Nhưng
trong
lòng
vẫn
yêu
đậm
sâu
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя.
Xin
lỗi
anh
vì
đã
nghi
ngờ
Прости
меня
за
то,
что
сомневалась,
Và
xin
lỗi
anh
vì
đã
cho
anh
И
прости
меня
за
то,
что
подарила
тебе
Giấc
mơ
về
ngày
mai
sau
Мечту
о
завтрашнем
дне,
Đến
nay
chỉ
còn
thương
đau
От
которой
теперь
осталась
лишь
боль.
Tôi
giận
anh
vì
đã
ơ
hờ
Я
сержусь
на
тебя
за
равнодушие,
Và
tôi
giận
anh
vì
đã
vô
tâm
И
я
сержусь
на
тебя
за
твою
бессердечность,
Đánh
rơi
cuộc
tình
đôi
ta
За
то,
что
ты
разбил
нашу
любовь
Từ
ngày
hôm
qua
Еще
вчера.
Yêu
thương
nhiều
mấy
khi
xa
tầm
tay
Как
бы
ни
была
сильна
любовь,
когда
она
становится
недосягаемой,
Cũng
sẽ
nhạt
phai
chết
theo
tháng
ngày
Она
угаснет,
умрет
со
временем.
Có
quen
thuộc
mấy
bao
năm
rồi
đấy
Какими
бы
привычными
ни
были
эти
долгие
годы,
Đôi
tay
ngày
ấy
cũng
hóa
xa
lạ
Твои
руки
стали
чужими.
Mà
sao
em
còn
nguyên
nhớ
mong
Но
почему
я
все
еще
тоскую
по
тебе,
Dù
cố
nhủ
lòng
hết
yêu
nhau
rồi
Хотя
и
пытаюсь
убедить
себя,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга?
Mà
sao
em
cứ
mãi
như
ngóng
chờ
Почему
я
все
еще
жду
тебя,
Dẫu
biết
rằng
mình
phải
quên
đi
Хотя
и
знаю,
что
должна
забыть?
Và
dù
em
có
nói
hết
yêu
И
даже
если
я
говорю,
что
разлюбила,
Vẫn
cứ
thương
nhiều,
nhớ
anh
vô
cùng
Я
все
еще
люблю
тебя,
безумно
скучаю
по
тебе.
Và
dù
em
có
nói
xóa
hết
rồi
И
даже
если
я
говорю,
что
все
кончено,
Nhưng
trong
lòng
vẫn
yêu
đậm
sâu
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя.
Mà
sao
em
còn
nguyên
nhớ
mong
Но
почему
я
все
еще
тоскую
по
тебе,
Dù
cố
nhủ
lòng
hết
yêu
nhau
rồi
Хотя
и
пытаюсь
убедить
себя,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга?
Mà
sao
em
cứ
mãi
như
ngóng
chờ
Почему
я
все
еще
жду
тебя,
Dẫu
biết
rằng
mình
phải
quên
đi
Хотя
и
знаю,
что
должна
забыть?
Và
dù
em
có
nói
hết
yêu
И
даже
если
я
говорю,
что
разлюбила,
Vẫn
cứ
thương
nhiều,
nhớ
anh
vô
cùng
Я
все
еще
люблю
тебя,
безумно
скучаю
по
тебе.
Và
dù
em
có
nói
xóa
hết
rồi
И
даже
если
я
говорю,
что
все
кончено,
Nhưng
trong
lòng
vẫn
yêu
đậm
sâu
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя.
Và
dù
em
có
nói
xóa
hết
rồi
И
даже
если
я
говорю,
что
все
кончено,
Nhưng
trong
lòng
vẫn
yêu
đậm
sâu
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Album
Ngã Rẽ
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.