Lam Anh - Roi Em Se Quen - traduction des paroles en allemand

Roi Em Se Quen - Lam Anhtraduction en allemand




Roi Em Se Quen
Irgendwann wirst du vergessen
Thì thôi những hẹn thề từ nay tan biến
Nun sind die Versprechen von nun an dahin
Thì thôi những ngọt ngào từ nay xóa hết
Nun sind all die süßen Worte von nun an ausgelöscht
Thì thôi anh đi đi, đơn riêng mình em biết.
Geh nur, ich weiß, wie ich allein mit der Einsamkeit umgehe.
Làm sao xóa hết dấu vết người về đêm qua
Wie lösche ich die Spuren, die du letzte Nacht hinterlassen hast?
Làm sao xóa hết thương nhớ người trao cho ta
Wie lösche ich all die Sehnsucht, die du mir gegeben hast?
Làm sao khi đơn vây quanh em mỗi đêm.
Wie soll ich das machen, wenn mich jede Nacht die Einsamkeit umgibt?
Tìm hoài theo dấu chân anh biết xa xôi, sao anh ra đi quá vội?
Ich suche vergeblich nach deinen Fußspuren, obwohl ich weiß, dass du weit weg bist, warum bist du so plötzlich gegangen?
Dặn lòng anh đã ra đi còn mỗi riêng tôi, từng đêm tim nghe nhức nhối
Ich sage mir, dass du gegangen bist und nur ich übrig bin, jede Nacht schmerzt mein Herz
Phải làm sao để quên anh, để xóa tên anh, đớn đau mấy em cũng đành
Was soll ich tun, um dich zu vergessen, um deinen Namen auszulöschen, ich werde jeden Schmerz ertragen
Dặn lòng rồi những thương đau này sẽ qua nhanh, từng đêm em thôi nhớ anh...
Ich sage mir, dass all dieser Schmerz schnell vergehen wird, jede Nacht werde ich aufhören, dich zu vermissen...
Thì thôi những hẹn thề từ nay tan biến
Nun sind die Versprechen von nun an dahin
Thì thôi những ngọt ngào từ nay xóa hết
Nun sind all die süßen Worte von nun an ausgelöscht
Thì thôi anh đi đi, đơn riêng mình em biết.
Geh nur, ich weiß, wie ich allein mit der Einsamkeit umgehe.
Làm sao xóa hết dấu vết người về đêm qua
Wie lösche ich die Spuren, die du letzte Nacht hinterlassen hast?
Làm sao xóa hết thương nhớ người trao cho ta
Wie lösche ich all die Sehnsucht, die du mir gegeben hast?
Làm sao khi đơn vây quanh em mỗi đêm.
Wie soll ich das machen, wenn mich jede Nacht die Einsamkeit umgibt?
Tìm hoài theo dấu chân anh biết xa xôi, sao anh ra đi quá vội?
Ich suche vergeblich nach deinen Fußspuren, obwohl ich weiß, dass du weit weg bist, warum bist du so plötzlich gegangen?
Dặn lòng anh đã ra đi còn mỗi riêng tôi, từng đêm tim nghe nhức nhối
Ich sage mir, dass du gegangen bist und nur ich übrig bin, jede Nacht schmerzt mein Herz
Phải làm sao để quên anh, để xóa tên anh, đớn đau mấy em cũng đành
Was soll ich tun, um dich zu vergessen, um deinen Namen auszulöschen, ich werde jeden Schmerz ertragen
Dặn lòng rồi những thương đau này sẽ qua nhanh, từng đêm em thôi nhớ anh...
Ich sage mir, dass all dieser Schmerz schnell vergehen wird, jede Nacht werde ich aufhören, dich zu vermissen...
Tìm hoài theo dấu chân anh biết xa xôi, sao anh ra đi quá vội?
Ich suche vergeblich nach deinen Fußspuren, obwohl ich weiß, dass du weit weg bist, warum bist du so plötzlich gegangen?
Dặn lòng anh đã ra đi còn mỗi riêng tôi, từng đêm tim nghe nhức nhối
Ich sage mir, dass du gegangen bist und nur ich übrig bin, jede Nacht schmerzt mein Herz
Phải làm sao để quên anh, để xóa tên anh, đớn đau mấy em cũng đành
Was soll ich tun, um dich zu vergessen, um deinen Namen auszulöschen, ich werde jeden Schmerz ertragen
Dặn lòng rồi những thương đau này sẽ qua nhanh, từng đêm em thôi nhớ anh...
Ich sage mir, dass all dieser Schmerz schnell vergehen wird, jede Nacht werde ich aufhören, dich zu vermissen...
Những thương đau này sẽ qua nhanh, từng đêm em thôi nhớ anh...
All dieser Schmerz wird schnell vergehen, jede Nacht werde ich aufhören, dich zu vermissen...





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.