Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roi Em Se Quen
Irgendwann wirst du vergessen
Thì
thôi
những
hẹn
thề
từ
nay
tan
biến
Nun
sind
die
Versprechen
von
nun
an
dahin
Thì
thôi
những
ngọt
ngào
từ
nay
xóa
hết
Nun
sind
all
die
süßen
Worte
von
nun
an
ausgelöscht
Thì
thôi
anh
đi
đi,
cô
đơn
riêng
mình
em
biết.
Geh
nur,
ich
weiß,
wie
ich
allein
mit
der
Einsamkeit
umgehe.
Làm
sao
xóa
hết
dấu
vết
người
về
đêm
qua
Wie
lösche
ich
die
Spuren,
die
du
letzte
Nacht
hinterlassen
hast?
Làm
sao
xóa
hết
thương
nhớ
người
trao
cho
ta
Wie
lösche
ich
all
die
Sehnsucht,
die
du
mir
gegeben
hast?
Làm
sao
khi
cô
đơn
vây
quanh
em
mỗi
đêm.
Wie
soll
ich
das
machen,
wenn
mich
jede
Nacht
die
Einsamkeit
umgibt?
Tìm
hoài
theo
dấu
chân
anh
dù
biết
xa
xôi,
sao
anh
ra
đi
quá
vội?
Ich
suche
vergeblich
nach
deinen
Fußspuren,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist,
warum
bist
du
so
plötzlich
gegangen?
Dặn
lòng
anh
đã
ra
đi
còn
mỗi
riêng
tôi,
từng
đêm
tim
nghe
nhức
nhối
Ich
sage
mir,
dass
du
gegangen
bist
und
nur
ich
übrig
bin,
jede
Nacht
schmerzt
mein
Herz
Phải
làm
sao
để
quên
anh,
để
xóa
tên
anh,
đớn
đau
mấy
em
cũng
đành
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
vergessen,
um
deinen
Namen
auszulöschen,
ich
werde
jeden
Schmerz
ertragen
Dặn
lòng
rồi
những
thương
đau
này
sẽ
qua
nhanh,
từng
đêm
em
thôi
nhớ
anh...
Ich
sage
mir,
dass
all
dieser
Schmerz
schnell
vergehen
wird,
jede
Nacht
werde
ich
aufhören,
dich
zu
vermissen...
Thì
thôi
những
hẹn
thề
từ
nay
tan
biến
Nun
sind
die
Versprechen
von
nun
an
dahin
Thì
thôi
những
ngọt
ngào
từ
nay
xóa
hết
Nun
sind
all
die
süßen
Worte
von
nun
an
ausgelöscht
Thì
thôi
anh
đi
đi,
cô
đơn
riêng
mình
em
biết.
Geh
nur,
ich
weiß,
wie
ich
allein
mit
der
Einsamkeit
umgehe.
Làm
sao
xóa
hết
dấu
vết
người
về
đêm
qua
Wie
lösche
ich
die
Spuren,
die
du
letzte
Nacht
hinterlassen
hast?
Làm
sao
xóa
hết
thương
nhớ
người
trao
cho
ta
Wie
lösche
ich
all
die
Sehnsucht,
die
du
mir
gegeben
hast?
Làm
sao
khi
cô
đơn
vây
quanh
em
mỗi
đêm.
Wie
soll
ich
das
machen,
wenn
mich
jede
Nacht
die
Einsamkeit
umgibt?
Tìm
hoài
theo
dấu
chân
anh
dù
biết
xa
xôi,
sao
anh
ra
đi
quá
vội?
Ich
suche
vergeblich
nach
deinen
Fußspuren,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist,
warum
bist
du
so
plötzlich
gegangen?
Dặn
lòng
anh
đã
ra
đi
còn
mỗi
riêng
tôi,
từng
đêm
tim
nghe
nhức
nhối
Ich
sage
mir,
dass
du
gegangen
bist
und
nur
ich
übrig
bin,
jede
Nacht
schmerzt
mein
Herz
Phải
làm
sao
để
quên
anh,
để
xóa
tên
anh,
đớn
đau
mấy
em
cũng
đành
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
vergessen,
um
deinen
Namen
auszulöschen,
ich
werde
jeden
Schmerz
ertragen
Dặn
lòng
rồi
những
thương
đau
này
sẽ
qua
nhanh,
từng
đêm
em
thôi
nhớ
anh...
Ich
sage
mir,
dass
all
dieser
Schmerz
schnell
vergehen
wird,
jede
Nacht
werde
ich
aufhören,
dich
zu
vermissen...
Tìm
hoài
theo
dấu
chân
anh
dù
biết
xa
xôi,
sao
anh
ra
đi
quá
vội?
Ich
suche
vergeblich
nach
deinen
Fußspuren,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist,
warum
bist
du
so
plötzlich
gegangen?
Dặn
lòng
anh
đã
ra
đi
còn
mỗi
riêng
tôi,
từng
đêm
tim
nghe
nhức
nhối
Ich
sage
mir,
dass
du
gegangen
bist
und
nur
ich
übrig
bin,
jede
Nacht
schmerzt
mein
Herz
Phải
làm
sao
để
quên
anh,
để
xóa
tên
anh,
đớn
đau
mấy
em
cũng
đành
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
vergessen,
um
deinen
Namen
auszulöschen,
ich
werde
jeden
Schmerz
ertragen
Dặn
lòng
rồi
những
thương
đau
này
sẽ
qua
nhanh,
từng
đêm
em
thôi
nhớ
anh...
Ich
sage
mir,
dass
all
dieser
Schmerz
schnell
vergehen
wird,
jede
Nacht
werde
ich
aufhören,
dich
zu
vermissen...
Những
thương
đau
này
sẽ
qua
nhanh,
từng
đêm
em
thôi
nhớ
anh...
All
dieser
Schmerz
wird
schnell
vergehen,
jede
Nacht
werde
ich
aufhören,
dich
zu
vermissen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai
Album
Nga Re
date de sortie
08-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.