Paroles et traduction Lam Chan Huy - Romeo Không Thể Chết
Romeo Không Thể Chết
Romeo Forever
Tình
yêu
anh
đó
sẽ
mãi
mãi
trao
về
em
My
love
will
be
yours
forever
Dẫu
trái
đất
thôi
ngừng
quay,
mặt
trời
thôi
không
thức
dậy
Even
if
the
earth
stopped
spinning,
the
sun
stopped
rising
Nguyện
cầu
cho
tình
mình
nồng
nàn,
nụ
cười
mãi
trên
bờ
môi
May
our
love
be
passionate,
may
our
smiles
last
forever
Cầu
mong
sao
bao
phong
ba,
đừng
chia
xa
con
tim
ta
May
the
storms
never
part
our
hearts
Người
yêu
hỡi
em
có
hiểu
cho
chàng
romeo
nhớ
em
từng
đêm?
My
love,
do
you
understand
that
I
am
a
Romeo
who
misses
you
every
night?
Suốt
cuộc
đời
này
tình
anh
chỉ
trao
riêng
về
em
Throughout
my
life,
my
love
will
be
yours
alone
Nhiều
lần
tình
anh
cứ
ngỡ
sẽ
như
ngã
gục
Many
times
I
thought
my
love
would
collapse
Chìm
vào
cuộc
vui,
của
những
đắng
cay
trong
đời
Drowning
in
the
joy
and
bitterness
of
life
Lòng
chợt
nhận
ra
còn
có
em
anh
đứng
dậy
My
heart
suddenly
realized
that
I
have
you
to
stand
up
for
me
Bởi
vì
tình
yêu
lớn
lao
em
dành
cho
anh
Because
of
the
great
love
you
have
for
me
Cuộc
đời
nhiều
khi
anh
lạc
lối
trong
sai
lầm
Sometimes
I
lose
my
way
in
mistakes
Ngỡ
rằng
từ
đây
mãi
mãi
không
còn
có
em
Thinking
that
from
now
on
I
will
never
have
you
again
Nhưng
vì
tình
yêu
em
trao
khiến
anh
hối
hận
But
because
of
the
love
you
give
me,
I
regret
Cuộc
đời
của
anh,
không
thể
nào
sống
thiếu
em
My
life,
I
cannot
live
without
you
Tình
yêu
anh
đó
sẽ
mãi
mãi
trao
về
em
My
love
will
be
yours
forever
Dẫu
trái
đất
thôi
ngừng
quay,
mặt
trời
thôi
không
thức
dậy
Even
if
the
earth
stopped
spinning,
the
sun
stopped
rising
Dù
bình
mình
không
còn
sáng
ngời
đại
dương
không
còn
sóng
xô
Even
if
the
sun
stopped
shining,
the
ocean
stopped
waving
Nhưng
tình
anh
trao
về
em
là
mãi
mãi
The
love
I
give
you
will
be
forever
Cảm
ơn
em
nhé
đã
bên
anh
bao
ngày
qua
Thank
you
for
being
with
me
through
all
these
days
Những
sóng
gió
ta
cùng
nhau
buồn
đau
có
em
bên
đời
We've
been
through
storms
and
sorrows
together
Nguyện
cầu
cho
tình
mình
nồng
nàn,
nụ
cười
mãi
trên
bờ
môi
May
our
love
be
passionate,
may
our
smiles
last
forever
Cầu
mong
sao
bao
phong
ba,
đừng
chia
xa
con
tim
ta
May
the
storms
never
part
our
hearts
Người
yêu
hỡi
em
có
hiểu
cho
chàng
romeo
nhớ
em
từng
đêm?
My
love,
do
you
understand
that
I
am
a
Romeo
who
misses
you
every
night?
Suốt
cuộc
đời
này
tình
anh
chỉ
trao
riêng
về
em
Throughout
my
life,
my
love
will
be
yours
alone
Nhiều
lần
tình
anh
cứ
ngỡ
sẽ
như
ngã
gục
Many
times
I
thought
my
love
would
collapse
Chìm
vào
cuộc
vui,
của
những
đắng
cay
trong
đời
Drowning
in
the
joy
and
bitterness
of
life
Lòng
chợt
nhận
ra
còn
có
em
anh
đứng
dậy
My
heart
suddenly
realized
that
I
have
you
to
stand
up
for
me
Bởi
vì
tình
yêu
lớn
lao
em
dành
cho
anh
Because
of
the
great
love
you
have
for
me
Cuộc
đời
nhiều
khi
anh
lạc
lối
trong
sai
lầm
Sometimes
I
lose
my
way
in
mistakes
Ngỡ
rằng
từ
đây
mãi
mãi
không
còn
có
em
Thinking
that
from
now
on
I
will
never
have
you
again
Nhưng
vì
tình
yêu
em
trao
khiến
anh
hối
hận
But
because
of
the
love
you
give
me,
I
regret
Cuộc
đời
của
anh,
không
thể
nào
sống
thiếu
em
My
life,
I
cannot
live
without
you
Tình
yêu
anh
đó
sẽ
mãi
mãi
trao
về
em
My
love
will
be
yours
forever
Dẫu
trái
đất
thôi
ngừng
quay,
mặt
trời
thôi
không
thức
dậy
Even
if
the
earth
stopped
spinning,
the
sun
stopped
rising
Dù
bình
mình
không
còn
sáng
ngời
đại
dương
không
còn
sóng
xô
Even
if
the
sun
stopped
shining,
the
ocean
stopped
waving
Nhưng
tình
anh
trao
về
em
là
mãi
mãi
The
love
I
give
you
will
be
forever
Cảm
ơn
em
nhé
đã
bên
anh
bao
ngày
qua
Thank
you
for
being
with
me
through
all
these
days
Những
sóng
gió
ta
cùng
nhau
buồn
đau
có
em
bên
đời
We've
been
through
storms
and
sorrows
together
Nguyện
cầu
cho
tình
mình
nồng
nàn,
nụ
cười
mãi
trên
bờ
môi
May
our
love
be
passionate,
may
our
smiles
last
forever
Cầu
mong
sao
bao
phong
ba,
đừng
chia
xa
con
tim
ta
May
the
storms
never
part
our
hearts
Người
yêu
hỡi
em
có
hiểu
cho
chàng
romeo
nhớ
em
từng
đêm?
My
love,
do
you
understand
that
I
am
a
Romeo
who
misses
you
every
night?
Suốt
cuộc
đời
này
tình
anh
chỉ
trao
riêng
về
em
Throughout
my
life,
my
love
will
be
yours
alone
Suốt
cuộc
đời
này
tình
anh
chỉ
trao
riêng
về
em
Throughout
my
life,
my
love
will
be
yours
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.