Lam Chan Huy - Thôi Kệ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Chan Huy - Thôi Kệ




Thôi Kệ
Forget It
Cố níu kéo một tình yêu
Trying to hold on to a love
cố kìm nén những cảm xúc
And trying to suppress emotions
Khóc hết nước mắt cũng chỉ làm
Crying until there are no more tears
Hoen bờ mi giờ đâu còn chi
Only staining my eyelashes because now there is nothing left
Tình cảm cũng đã chia làm hai lối
Feelings have also been divided into two paths
Chỉ em đã đổi thay
Just because you have changed
Cũng chỉ yêu em quá sâu nặng
Also because I loved you too deeply
Nên không nhận ra mình chỉ người thứ ba
So I didn't realize that I was just the third person
Nhìn lại ngày qua từ khi ta lìa xa
Looking back on the past since we parted
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Now it's a pain in my heart
Muốn quên thật mau
Want to forget as soon as possible
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
But why is your image engraved in my mind
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Crying until there are no more tears only makes my heart ache
cố gắng cũng chẳng của nhau
And no matter how hard I try, we won't be together
giờ bên em đã một người
Because you already have someone by your side
Thay thế anh rồi
Who has replaced me
Cố níu kéo một tình yêu
Trying to hold on to a love
cố kìm nén những cảm xúc
And trying to suppress emotions
Khóc hết nước mắt cũng chỉ làm
Crying until there are no more tears
Hoen bờ mi giờ đâu còn chi
Only staining my eyelashes because now there is nothing left
Tình cảm cũng đã chia làm hai lối
Feelings have also been divided into two paths
Chỉ em đã đổi thay
Just because you have changed
Cũng chỉ yêu em quá sâu nặng
Also because I loved you too deeply
Nên không nhận ra mình chỉ người thứ ba
So I didn't realize that I was just the third person
Nhìn lại ngày qua từ khi ta lìa xa
Looking back on the past since we parted
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Now it's a pain in my heart
Muốn quên thật mau
Want to forget as soon as possible
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
But why is your image engraved in my mind
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Crying until there are no more tears only makes my heart ache
cố gắng cũng chẳng của nhau
And no matter how hard I try, we won't be together
giờ bên em đã một người
Because you already have someone by your side
Thay thế anh rồi
Who has replaced me
Nhìn lại ngày qua chúng ta lìa xa
Looking back on the past since we parted
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Now it's a pain in my heart
Muốn quên thật mau
Want to forget as soon as possible
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
But why is your image engraved in my mind
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Crying until there are no more tears only makes my heart ache
cố gắng cũng chẳng của nhau
Because no matter how hard I try, we won't be together
giờ bên em đã một người
Because you already have someone by your side
Thay thế anh rồi
Who has replaced me
Nếu xưa mình không đến với nhau
If we hadn't met before
Nếu xưa mình không quen biết nhau
If we hadn't known each other before
Thì giờ đây anh cũng chẳng ôm nỗi sầu
Then I wouldn't be carrying this sorrow
Thì giờ đây anh cũng chẳng ôm buồn đau
Then I wouldn't be carrying this sadness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.