Paroles et traduction Lam Chan Khang - Lan Và Điệp - (Nonstop Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lan Và Điệp - (Nonstop Remix)
Орхидея и Бабочка - (Nonstop Remix)
L
to
K
production
L-to-K
production
Check
out
the
new
song
2015
Послушай
новую
песню
2015
года
Trở
lại
câu
chuyện
tình
xưa
nàng
Lan
xinh
đẹp
yêu
chàng
thư
sinh
Вернусь
к
старой
истории
о
любви,
о
прекрасной
Орхидее
и
учёном
Юноше
Lan
hiền
ngây
thơ
trong
trắng
tuấn
tú
làm
Điệp
nguyện
lòng
yêu
nhau
Орхидея
была
невинна
и
чиста,
а
юноша
по
имени
Бабочка
искренне
любил
её
Lan
là
loài
chim
Hải
Âu
lướt
bay
khắp
chốn
nơi
đâu
mà
về
Орхидея
была
словно
морская
чайка,
что
летала
по
всем
морям
и
странам
Lòng
Điệp
luôn
luôn
não
nề,
chẳng
ai
an
ủi
vỗ
về
khi
đau
А
Бабочка
всегда
был
грустен,
ни
дома,
ни
друзья
не
могли
утешить
его
в
горе
Tôi
kể
người
nghe
đời
Lan
và
Điệp,
một
chuyện
tình
cay
đắng
Я
расскажу
вам
о
судьбе
Орхидеи
и
Бабочки,
о
горькой
истории
любви
Lúc
tuổi
còn
thơ
tôi
vẫn
thường
mộng
mơ
đem
chép
thành
bài
thơ
Когда
я
был
ребёнком,
я
часто
мечтал
и
писал
стихи
об
этом
Thuở
ấy
Điệp
vui
như
bướm
trắng,
say
đắm
bên
Lan
В
те
дни
Бабочка
был
счастлив,
как
белый
мотылёк,
который
порхал
вокруг
Орхидеи
Lan
như
bông
hoa
ngàn,
yêu
thương
vô
vàn
Орхидея
была
как
цветок,
прекрасная
и
нежная
Nguyện
thề
non
nước
sẽ
không
hề
lìa
tan
Они
клялись
небом
и
землёй,
что
никогда
не
расстанутся
Chuông
đổ
chùa
xa,
chiều
tan
trường
về
Điệp
cùng
Lan
chung
bước
Когда
прозвенел
школьный
звонок,
Бабочка
и
Орхидея
вместе
возвращались
домой
Cuối
nẻo
đường
đi,
đôi
bóng
hẹn
mùa
thi
Lan
khóc
đợi
người
đi
В
конце
пути
они
остановились
и
поклялись
при
встрече
на
экзамене
Lần
cuối
gặp
nhau,
Lan
khẽ
nói,
thương
mãi
nghe
anh
В
их
последнюю
встречу
Орхидея
сказала:
"Я
буду
любить
тебя
вечно"
Em
thương
anh
vô
cùng
nếu
duyên
không
thành
"Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
умру
без
тебя"
Điệp
ơi
Lan
cắt
tóc
quên
đời
vì
anh
"Орхидея,
я
постригусь
ради
тебя"
Nhưng
đâu
ai
ngờ,
lời
xưa
đã
chứng
nhận
khi
tình
tan
vỡ
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
слова,
которые
мы
когда-то
говорили,
окажутся
ложью
Lan
đau
buồn
quá
khi
hay
Điệp
đã
xây
mộng
gia
đình
Орхидея
была
убита
горем,
когда
узнала,
что
Бабочка
построил
новую
семью
Ai
nào
biết
cho
ai,
đời
quá
chua
cay
duyên
đành
lỡ
vì
ai
Никто
не
узнал
правды,
судьба
сыграла
злую
шутку,
и
наши
судьбы
разошлись
Bao
nhiêu
niềm
vui
cũng
vùi
chôn
từ
đây,
vùi
chôn
từ
đây
Вся
её
радость
похоронена
здесь,
похоронена
здесь.
Lỡ
một
cung
đàn,
phải
chăng
tình
đời
là
dòng
giây
oan
trái
Неверно
настроенный
аккорд,
разве
судьба
- это
не
череда
несправедливостей?
Nếu
vì
tình
yêu,
Lan
có
tội
gì
đâu
sao
vướng
vào
sầu
đau
Если
это
любовь,
то
в
чём
вина
Орхидеи?
Почему
она
должна
страдать?
Nàng
sống
mà
tim
như
đã
chết
Она
жила,
но
её
сердце
было
разбито
Duyên
bóng
cô
đơn
đôi
môi
xinh
phai
tàn
Одинокая
и
печальная,
её
красота
увядала
Thương
thay
cho
nàng
Мне
так
жаль
её
Buồn
xa
nhân
thế
náu
thân
cửa
Từ
Bi
Огорчённая
судьбой,
она
нашла
убежище
у
Бога
Tôi
quen
một
cuộc
sống
luôn
là
đam
mê
Я
привык
к
страстной
жизни
Tôi
quen
cuộc
sống
bao
nỗi
ê
chề
Я
привык
к
жизни,
полной
печали
Phòng
không
gối
chiếc
mỗi
khi
đêm
về
Одиночество,
когда
ложусь
спать
Bạn
đời
không
có
tim
này
tái
tê
Нет
спутника
жизни,
моё
сердце
болит
Gian
dối
em
trao
ôi
thật
nặng
nề
Твоя
ложь
так
тяжела
Đêm
về
chiếc
gối
ôm
nằm
cận
kề
Ночью
меня
обнимает
только
подушка
Về
lại
không
gian
im
vắng
trong
một
nỗi
sầu
đắng
Я
возвращаюсь
в
свою
пустую
квартиру,
наполненную
лишь
болью
Nhẹ
nhàng
chăn
đắp
tôi
lại
ngủ
say
mê
mê
mê...
Я
тихо
накрываю
себя
одеялом
и
погружаюсь
в
сон
со
словом
"любовь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.