Paroles et traduction Lam Khanh Chi - Ký Ức Phai Nhòa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ký Ức Phai Nhòa
Memories Fade Away
Vậy
là
em
đã
quên,
tình
này
em
xóa
tên
So
you
have
forgotten,
my
name
you
have
erased
Xóa
hết
yêu
thương
những
ngày
ta
đến
Erased
all
the
love
from
the
days
we
met
Tình
nồng
hai
chúng
ta,
từng
ngày
yêu
thiết
tha
The
passion
we
shared,
the
love
we
held
dear
Tất
cả
chỉ
là
ký
ức
phai
nhòa
It's
all
just
a
memory
that's
fading
away
Ngày
nắng
hồng,
anh
nhói
đau
lòng
On
a
sunny
day,
my
heart
aches
with
pain
Vỡ
tan
giấc
mộng,
tình
là
hư
không
My
dreams
are
shattered,
love
is
empty
Ngày
nắng
hồng,
em
bước
theo
chồng
On
a
sunny
day,
you
walk
with
another
man
Xóa
trắng
hy
vọng,
tình
sang
sông
Erasing
all
hope,
love
is
gone
Từ
ngày
em
bước
ra
đi,
mưa
buồn
giăng
lối
đi
Since
you
left
me,
sorrow
has
followed
me
Tất
cả
những
yêu
thương
không
còn
nghĩa
lý
All
the
love
we
had
means
nothing
now
Đường
em,
em
đi,
đường
anh,
anh
đi
You
go
your
way,
I
go
mine
Tình
yêu
chia
ly,
xót
xa
nhiều
khi
Our
love
is
broken,
it
brings
me
pain
Vậy
là
em
đã
quên,
tình
này
em
xóa
tên
So
you
have
forgotten,
my
name
you
have
erased
Xóa
hết
yêu
thương
những
ngày
ta
đến
Erased
all
the
love
from
the
days
we
met
Tình
nồng
hai
chúng
ta,
từng
ngày
yêu
thiết
tha
The
passion
we
shared,
the
love
we
held
dear
Tất
cả
chỉ
là
ký
ức
phai
nhòa
It's
all
just
a
memory
that's
fading
away
Ngày
nắng
hồng,
anh
nhói
đau
lòng
On
a
sunny
day,
my
heart
aches
with
pain
Vỡ
tan
giấc
mộng,
tình
là
hư
không
My
dreams
are
shattered,
love
is
empty
Ngày
nắng
hồng,
em
bước
theo
chồng
On
a
sunny
day,
you
walk
with
another
man
Xóa
trắng
hy
vọng,
tình
sang
sông
Erasing
all
hope,
love
is
gone
Từ
ngày
em
bước
ra
đi,
mưa
buồn
giăng
lối
đi
Since
you
left
me,
sorrow
has
followed
me
Tất
cả
những
yêu
thương
không
còn
nghĩa
lý
All
the
love
we
had
means
nothing
now
Đường
em,
em
đi,
đường
anh,
anh
đi
You
go
your
way,
I
go
mine
Tình
yêu
chia
ly,
xót
xa
nhiều
khi
Our
love
is
broken,
it
brings
me
pain
Vậy
là
em
đã
quên,
tình
này
em
xóa
tên
So
you
have
forgotten,
my
name
you
have
erased
Xóa
hết
yêu
thương
những
ngày
ta
đến
Erased
all
the
love
from
the
days
we
met
Tình
nồng
hai
chúng
ta,
từng
ngày
yêu
thiết
tha
The
passion
we
shared,
the
love
we
held
dear
Tất
cả
chỉ
là
ký
ức
phai
nhòa
It's
all
just
a
memory
that's
fading
away
Từ
ngày
em
bước
ra
đi,
mưa
buồn
giăng
lối
đi
Since
you
left
me,
sorrow
has
followed
me
Tất
cả
những
yêu
thương
không
còn
nghĩa
lý
All
the
love
we
had
means
nothing
now
Đường
em,
em
đi,
đường
anh,
anh
đi
You
go
your
way,
I
go
mine
Tình
yêu
chia
ly,
xót
xa
nhiều
khi
Our
love
is
broken,
it
brings
me
pain
Vậy
là
em
đã
quên,
tình
này
em
xóa
tên
So
you
have
forgotten,
my
name
you
have
erased
Xóa
hết
yêu
thương
những
ngày
ta
đến
Erased
all
the
love
from
the
days
we
met
Tình
nồng
hai
chúng
ta,
từng
ngày
yêu
thiết
tha
The
passion
we
shared,
the
love
we
held
dear
Tất
cả
chỉ
là
ký
ức
phai
nhòa
It's
all
just
a
memory
that's
fading
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nangto Tai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.