Lam Khanh Chi - Ký Ức Phai Nhòa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Khanh Chi - Ký Ức Phai Nhòa




Ký Ức Phai Nhòa
Memories Fade Away
Vậy em đã quên, tình này em xóa tên
So you have forgotten, my name you have erased
Xóa hết yêu thương những ngày ta đến
Erased all the love from the days we met
Tình nồng hai chúng ta, từng ngày yêu thiết tha
The passion we shared, the love we held dear
Tất cả chỉ ức phai nhòa
It's all just a memory that's fading away
Ngày nắng hồng, anh nhói đau lòng
On a sunny day, my heart aches with pain
Vỡ tan giấc mộng, tình không
My dreams are shattered, love is empty
Ngày nắng hồng, em bước theo chồng
On a sunny day, you walk with another man
Xóa trắng hy vọng, tình sang sông
Erasing all hope, love is gone
Từ ngày em bước ra đi, mưa buồn giăng lối đi
Since you left me, sorrow has followed me
Tất cả những yêu thương không còn nghĩa
All the love we had means nothing now
Đường em, em đi, đường anh, anh đi
You go your way, I go mine
Tình yêu chia ly, xót xa nhiều khi
Our love is broken, it brings me pain
Vậy em đã quên, tình này em xóa tên
So you have forgotten, my name you have erased
Xóa hết yêu thương những ngày ta đến
Erased all the love from the days we met
Tình nồng hai chúng ta, từng ngày yêu thiết tha
The passion we shared, the love we held dear
Tất cả chỉ ức phai nhòa
It's all just a memory that's fading away
Ngày nắng hồng, anh nhói đau lòng
On a sunny day, my heart aches with pain
Vỡ tan giấc mộng, tình không
My dreams are shattered, love is empty
Ngày nắng hồng, em bước theo chồng
On a sunny day, you walk with another man
Xóa trắng hy vọng, tình sang sông
Erasing all hope, love is gone
Từ ngày em bước ra đi, mưa buồn giăng lối đi
Since you left me, sorrow has followed me
Tất cả những yêu thương không còn nghĩa
All the love we had means nothing now
Đường em, em đi, đường anh, anh đi
You go your way, I go mine
Tình yêu chia ly, xót xa nhiều khi
Our love is broken, it brings me pain
Vậy em đã quên, tình này em xóa tên
So you have forgotten, my name you have erased
Xóa hết yêu thương những ngày ta đến
Erased all the love from the days we met
Tình nồng hai chúng ta, từng ngày yêu thiết tha
The passion we shared, the love we held dear
Tất cả chỉ ức phai nhòa
It's all just a memory that's fading away
Từ ngày em bước ra đi, mưa buồn giăng lối đi
Since you left me, sorrow has followed me
Tất cả những yêu thương không còn nghĩa
All the love we had means nothing now
Đường em, em đi, đường anh, anh đi
You go your way, I go mine
Tình yêu chia ly, xót xa nhiều khi
Our love is broken, it brings me pain
Vậy em đã quên, tình này em xóa tên
So you have forgotten, my name you have erased
Xóa hết yêu thương những ngày ta đến
Erased all the love from the days we met
Tình nồng hai chúng ta, từng ngày yêu thiết tha
The passion we shared, the love we held dear
Tất cả chỉ ức phai nhòa
It's all just a memory that's fading away





Writer(s): Nangto Tai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.