Lâm Thúy Vân - Dòng sông kỷ niệm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lâm Thúy Vân - Dòng sông kỷ niệm




Dòng sông kỷ niệm
River of Memories
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
Nhớ một ngày ta cùng nắm tay
I remember the day we held hands
Trên đường dài đầy hàng me xanh
On a long road lined with green tamarind leaves
Nhớ một ngày ta biết yêu
I remember the day I fell in love
ngày ta đã yêu, giờ này ôi đâu còn
And the day we were in love, now it's gone
Chỉ còn lại vãng xưa nhẹ nhàng
Only the gentle past remains
Vết mây bay, người tình ơi nhớ
Floating clouds, my love, do you remember?
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Love is like the autumn leaves that fly through the sky
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Love comes and brings with it so much sorrow
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Those memories, my love, please remember them forever
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Oh, darling, I will only ever love you
Chỉ còn lại vãng xưa nhẹ nhàng
Only the gentle past remains
Thoáng mây bay, người tình ơi nhớ
Fleeting clouds, my love, do you remember?
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Love is like the autumn leaves that fly through the sky
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Love comes and brings with it so much sorrow
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Those memories, my love, please remember them forever
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Oh, darling, I will only ever love you
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Love is like the autumn leaves that fly through the sky
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Love comes and brings with it so much sorrow
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Those memories, my love, please remember them forever
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Oh, darling, I will only ever love you
Giòng sông ngày xưa anh đợi chờ
By the old river, will you wait for me?
Mùa mưa đến, ngồi đây em hát một mình
When the rainy season comes, I will sit here and sing alone
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Those memories, my love, please remember them forever
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Oh, darling, I will only ever love you
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Those memories, my love, please remember them forever
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Oh, darling, I will only ever love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.