Paroles et traduction Lâm Thúy Vân - Một thời đã xa
Một thời đã xa
A Time Long Gone
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
And
I
know
you
will
forget
all
the
love
songs
I
wrote
just
for
you
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
And
I
know
your
heart
belongs
to
someone
else,
not
just
me
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
And
I
won't
blame
you
anymore,
I
won't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
When
we
came
together,
love
was
a
lie
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Don't
be
sad,
my
love,
when
you
accidentally
said
you
loved
me
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
Why
bother
anymore,
my
love,
please
forget
me
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
You'll
soon
forget
the
moments
we
shared
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Only
I
will
forever
hold
this
love
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Everyone
has
moments
of
foolish
love
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
And
I
already
knew,
I
knew
you
would
never
love
me
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
I
will
never
forget
the
moments
we
shared
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
I
gave
you,
I
gave
you
that
kiss
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
And
I
know
you
will
forget
all
the
love
songs
I
wrote
just
for
you
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
And
I
know
your
heart
belongs
to
someone
else,
not
just
me
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
And
I
won't
blame
you
anymore,
I
won't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
When
we
came
together,
love
was
a
lie
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
And
I
know
you
will
forget
all
the
love
songs
I
wrote
just
for
you
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
And
I
know
your
heart
belongs
to
someone
else,
not
just
me
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
And
I
won't
blame
you
anymore,
I
won't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
When
we
came
together,
love
was
a
lie
Kính
thưa
quý
vị,
Don
Hồ
và
Đoàn
Phi!
Hú!
Ladies
and
gentlemen,
Don
Hồ
and
Đoàn
Phi!
Hú!
Cảm
ơn
quý
vị
đã
đến
chung
vui
với
Lâm
Thúy
Vân
trong
đêm
nay
Thank
you
for
celebrating
with
Lâm
Thúy
Vân
tonight
Và
chúc
quý
vị
một
năm
mới
tràn
đầy
hạnh
phúc
And
may
you
all
have
a
very
happy
new
year
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Don't
be
sad,
my
love,
when
you
accidentally
said
you
loved
me
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
Why
bother
anymore,
my
love,
please
forget
me
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
You'll
soon
forget
the
moments
we
shared
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Only
I
will
forever
hold
this
love
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Everyone
has
moments
of
foolish
love
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
And
I
already
knew,
I
knew
you
would
never
love
me
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
I
will
never
forget
the
moments
we
shared
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
I
gave
you,
I
gave
you
that
kiss
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
And
I
know
you
will
forget
all
the
love
songs
I
wrote
just
for
you
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
And
I
know
your
heart
belongs
to
someone
else,
not
just
me
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
And
I
won't
blame
you
anymore,
I
won't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
When
we
came
together,
love
was
a
lie
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
And
I
know
you
will
forget
all
the
love
songs
I
wrote
just
for
you
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia,
đâu
chỉ
riêng
em
And
I
know
your
heart
belongs
to
someone
else,
not
just
me
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
And
I
won't
blame
you
anymore,
I
won't
blame
you
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
When
we
came
together,
love
was
a
lie
Khi
ta
đến
bên
nhau
When
we
came
together
Tình
yêu
dối
lừa
Love
was
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.