Lâm Thúy Vân - Một thời đã xa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lâm Thúy Vân - Một thời đã xa




Một thời đã xa
A Time Long Gone
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
And I know you will forget all the love songs I wrote just for you
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
And I know your heart belongs to someone else, not just me
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
And I won't blame you anymore, I won't blame you
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
When we came together, love was a lie
Đừng buồn anh hỡi khi lỡ nói yêu em rồi
Don't be sad, my love, when you accidentally said you loved me
Bận lòng chi nữa, hỡi anh, xin hãy quên em đi
Why bother anymore, my love, please forget me
Giây phút bên nhau anh sẽ quên mau
You'll soon forget the moments we shared
Chỉ em thôi giữ mãi bóng hình xưa
Only I will forever hold this love
Đời ai cũng giây phút trót yêu dại khờ
Everyone has moments of foolish love
em đã biết, biết anh sẽ chẳng yêu em đâu
And I already knew, I knew you would never love me
Em sẽ không quên giây phút bên nhau
I will never forget the moments we shared
Em đã trao anh, trao anh nụ hôn ấy
I gave you, I gave you that kiss
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
And I know you will forget all the love songs I wrote just for you
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
And I know your heart belongs to someone else, not just me
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
And I won't blame you anymore, I won't blame you
Khi ta đến bên nhau, tình gian dối
When we came together, love was a lie
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
And I know you will forget all the love songs I wrote just for you
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
And I know your heart belongs to someone else, not just me
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
And I won't blame you anymore, I won't blame you
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
When we came together, love was a lie
Kính thưa quý vị, Don Hồ Đoàn Phi! Hú!
Ladies and gentlemen, Don Hồ and Đoàn Phi! Hú!
Cảm ơn quý vị đã đến chung vui với Lâm Thúy Vân trong đêm nay
Thank you for celebrating with Lâm Thúy Vân tonight
chúc quý vị một năm mới tràn đầy hạnh phúc
And may you all have a very happy new year
Đừng buồn anh hỡi khi lỡ nói yêu em rồi
Don't be sad, my love, when you accidentally said you loved me
Bận lòng chi nữa, hỡi anh, xin hãy quên em đi
Why bother anymore, my love, please forget me
Giây phút bên nhau anh sẽ quên mau
You'll soon forget the moments we shared
Chỉ em thôi giữ mãi bóng hình xưa
Only I will forever hold this love
Đời ai cũng giây phút trót yêu dại khờ
Everyone has moments of foolish love
em đã biết, biết anh sẽ chẳng yêu em đâu
And I already knew, I knew you would never love me
Em sẽ không quên giây phút bên nhau
I will never forget the moments we shared
Em đã trao anh, trao anh nụ hôn ấy
I gave you, I gave you that kiss
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
And I know you will forget all the love songs I wrote just for you
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
And I know your heart belongs to someone else, not just me
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
And I won't blame you anymore, I won't blame you
Khi ta đến bên nhau, tình gian dối
When we came together, love was a lie
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
And I know you will forget all the love songs I wrote just for you
em biết trái tim anh hình bóng ai kia, đâu chỉ riêng em
And I know your heart belongs to someone else, not just me
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
And I won't blame you anymore, I won't blame you
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
When we came together, love was a lie
Khi ta đến bên nhau
When we came together
Tình yêu dối lừa
Love was a lie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.