Paroles et traduction Lâm Thúy Vân - Một thời đã xa
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
И
я
знаю,
ты
забудешь
все
песни
о
любви,
написанные
для
меня
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
И
я
знаю,
что
в
твоем
сердце
есть
тень,
которая
принадлежит
не
только
тебе
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
И
я
больше
не
буду
винить
тебя,
я
не
буду
винить
тебя
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Когда
мы
встречаемся,
Любовь
Лжет
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Не
грусти,
когда
говоришь,
что
любишь
меня
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
О
чем
еще
беспокоиться,
брат,
пожалуйста,
забудь
меня
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
В
тот
момент,
когда
вы
будете
вместе,
ты
забудешь.
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Только
ты
навсегда
сохранишь
прежнюю
тень.
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
У
каждого
бывает
глупый
момент
влюбленности.
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
любить
тебя
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Я
не
забуду
момент,
когда
мы
были
вместе
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Я
поцеловал
тебя,
поцеловал.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
песни
о
любви,
написанные
для
меня
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
И
я
знаю,
что
в
твоем
сердце
есть
тень,
которая
принадлежит
не
только
тебе.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
И
я
больше
не
буду
винить
тебя,
я
не
буду
винить
тебя
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
Когда
мы
будем
вместе,
ложь
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
И
я
знаю,
ты
забудешь
все
песни
о
любви,
написанные
для
меня
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
И
я
знаю,
что
в
твоем
сердце
есть
тень,
которая
принадлежит
не
только
тебе
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
И
я
больше
не
буду
винить
тебя,
я
не
буду
винить
тебя
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Когда
мы
встречаемся,
Любовь
Лжет
Kính
thưa
quý
vị,
Don
Hồ
và
Đoàn
Phi!
Hú!
Дамы
и
господа,
Дон
Хо
и
команда!
Воем!
Cảm
ơn
quý
vị
đã
đến
chung
vui
với
Lâm
Thúy
Vân
trong
đêm
nay
Спасибо,
что
присоединились
к
Лам
Туи
Вану
сегодня
вечером
Và
chúc
quý
vị
một
năm
mới
tràn
đầy
hạnh
phúc
И
желаем
вам
счастливого
Нового
года
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Не
грусти,
когда
говоришь,
что
любишь
меня
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
О
чем
еще
беспокоиться,
брат,
пожалуйста,
забудь
меня
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
В
тот
момент,
когда
вы
будете
вместе,
ты
забудешь.
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Только
ты
навсегда
сохранишь
прежнюю
тень.
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
У
каждого
бывает
глупый
момент
влюбленности.
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
любить
тебя
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Я
не
забуду
тот
момент,
когда
мы
были
вместе
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Я
поцеловал
тебя,
поцеловал
тебя.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
И
я
знаю,
ты
забудешь
все
песни
о
любви,
написанные
для
меня
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
И
я
знаю,
что
в
твоем
сердце
есть
тень,
которая
принадлежит
не
только
тебе
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
И
я
больше
не
буду
винить
тебя,
я
не
буду
винить
тебя
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
Когда
мы
будем
вместе,
ложь
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
И
я
знаю,
что
ты
забудешь
все
песни
о
любви,
написанные
для
меня
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia,
đâu
chỉ
riêng
em
И
я
знаю,
чья
тень
в
твоем
сердце,
не
только
у
тебя
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
И
я
больше
не
буду
винить
тебя,
я
не
буду
винить
тебя
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Когда
мы
собираемся
вместе,
люблю
ложь
Khi
ta
đến
bên
nhau
Когда
мы
собираемся
вместе
Tình
yêu
dối
lừa
Люблю
обманывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.