Paroles et traduction Lam Truong feat. Phương Thanh - Lỡ lầm - Một thời đã xa - Live
Lỡ lầm - Một thời đã xa - Live
A Moment of Error - A Time Gone By - Live
Phút
giây
lỡ
lầm
A
moment
of
error,
Dẫu
tiếc
nuối
em
mang
suốt
đời
Regret
will
follow
you
throughout
your
life.
Phút
giây
lỡ
lầm
A
moment
of
error,
Em
cô
đơn
lòng
đầy
băng
giá
You're
alone,
your
heart
filled
with
ice.
Em
đến
rồi
đi
You
come
and
go,
Em
cho
anh
dối
gian
hôm
nay
Leaving
me
with
deceit
today.
Em
đến
rồi
đi
You
come
and
go,
Anh
xin
em
thứ
tha
I
beg
for
your
forgiveness.
Chuyện
tình
khi
xưa
em
đâu
có
ngờ
In
our
past
love,
you
never
would
have
thought
Buồn
theo
năm
tháng
Sadness
would
follow
through
the
years.
Chuyện
tình
đôi
ta
nay
sao
cách
xa
Our
love
story
now,
how
far
apart
it
is.
Nguyện
cầu
nữa
chi
What's
the
use
of
praying?
Khi
quay
bước
đi
When
you
turn
away,
Nguyện
cầu
nữa
chi
cho
phai
úa
môi
mềm
What's
the
use
of
praying
for
your
soft
lips
to
fade?
Sầu
thương
em
hỡi
My
sorrow,
my
dear,
Chuyện
tình
đớn
đau
A
love
full
of
pain,
Cô
đơn
cuốn
sâu
Loneliness
runs
deep,
Chuyện
tình
dối
gian
như
ai
oán
trong
lòng
A
love
of
deceit,
like
a
grudge
in
my
heart.
Từ
trong
muôn
kiếp
From
within
eternity,
Nguyện
cầu
nữa
chi
What's
the
use
of
praying?
Khi
quay
bước
đi
When
you
turn
away,
Còn
gì
nữa
đâu
khi
đêm
chết
theo
ngày
What's
left
when
night
dies
with
the
day?
Và
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
And
you
know
my
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
you.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
When
we
came
together,
love
was
deceitful.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
And
you
know
my
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
you.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
When
we
came
together,
Tình
yêu
dối
lừa
Love
was
a
lie.
Đời
ai
cũng
có
Everyone's
life
has
Giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Moments
of
foolish
love.
Và
em
đã
biết
And
I
knew,
Biết
em
sẽ
chẳng
yêu
anh
đâu
Knew
you
wouldn't
love
me.
Em
sẽ
không
quên
You
won't
forget
Giây
phút
bên
nhau
The
moments
we
shared,
Em
đã
trao
anh
You
gave
me,
Trao
anh
nụ
hôn
ấy
Gave
me
that
kiss.
Và
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
And
you
know
my
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
you.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
tình
gian
dối
When
we
came
together,
love
was
deceitful.
Và
anh
biết
em
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
And
you
know
my
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
you.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
When
we
came
together,
Tình
yêu
dối
lừa
Love
was
a
lie.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
And
you
know
my
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
you.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
When
we
came
together,
Tình
gian
dối
Love
was
deceitful.
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
And
I
know
you
will
forget
Những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
The
love
songs
written
just
for
you.
Và
anh
biết
trái
tim
em
có
And
I
know
your
heart
holds
Hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
The
silhouette
of
someone
else,
not
just
me.
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa
And
you
won't
blame
me
anymore,
Chẳng
trách
anh
đâu
Won't
blame
me
at
all,
Khi
ta
đến
bên
nhau
When
we
came
together,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Do Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.