Lam Trường - Biển trắng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Trường - Biển trắng




Ngồi kề bên em nhẹ nhàng ru em trong chiều
Сидя рядом с тобой, нежно поглаживаю детей днем.
Nhìn trong mắt em dịu dàng
Посмотри в свои глаза, на эту нежность.
Hoàng hôn đã vội tắt
Закат стремительно приближался.
Nụ hôn thắm nồng say
Kiss tham концентрация пьяна
Lối em đi phủ đầy cát vàng
Вход ко мне покрыт золотым песком,
Cuộc tình trôi xa
Жизнь уплывает прочь
Bỏ lại hoa rơi bên thềm
Оставьте цветы падать на боковую полку
Đàn chim én bay buồn phiền
Стая летящих птиц глотает печаль.
Biển mang nỗi buồn khóc
Море приносит печаль плач
Màu mắt nắng chiều phai
Цвет глаз солнечный полдень исчезает
Nghe đàn chim hát ru biển khơi phôi pha mãi
Слушайте, как поют птицы, создатели морских слитков, навсегда.
Gót chân em hằng in dấu trong tim
Они навсегда запечатлелись в моем сердце.
Chìm mãi mãi sông sâu
Тонуть вечно в глубокой реке
Đại dương cuốn trôi đi
Океан смыло.
Nỗi đau nào phủ kín trong tim
Боль, как покрыто сердце
Từng đợt sóng vỗ
Прерывистые волны
Phiêu bạt nơi nắng gió
Блуждаю там, где солнце и ветер.
Cuộc tình trôi xa
Жизнь уплывает прочь
Bỏ lại hoa rơi bên thềm
Оставьте цветы падать на боковую полку
Đàn chim én bay buồn phiền
Стая летящих птиц глотает печаль.
Biển mang nỗi buồn khóc
Море приносит печаль плач
Màu mắt nắng chiều phai
Цвет глаз солнечный полдень исчезает
Nghe đàn chim hót ru biển khơi phôi pha mãi
Слушайте, как щебечут птицы, как делают морские слитки, вечно.
Gót chân em hằng in dấu trong tim
Они навсегда запечатлелись в моем сердце.
Chìm mãi mãi sông sâu
Тонуть вечно в глубокой реке
Đại dương cuốn trôi đi
Океан смыло.
Nỗi đau nào phủ kín trong tim
Боль, как покрыто сердце
Từng đợt sóng vỗ
Прерывистые волны
Phiêu bạt nơi nắng gió
Блуждаю там, где солнце и ветер.
Gió bờ cát xa
Ветер уносит песок прочь
Bờ cát xa
Песок прочь
Thắp sáng trong tim
Горит в моем сердце.
Ngọn nến cháy lung linh
Горящая свеча мерцает.
Em đến bên anh
Я вошел в тебя.
Bình yên sẽ qua mau
Мир пройдет.
Rồi tan biến cuốn sâu vào gió
Затем раствори глубину в ветре.
biển cát sẽ cạn khô
Море и песок высохнут.
Anh tìm em dưới biển trắng sâu
Я искал тебя под глубоким Белым морем.
Cuộc tình trôi xa
Жизнь уплывает прочь
Bỏ lại hoa rơi bên thềm
Оставьте цветы падать на боковую полку
Đàn chim én bay muộn phiền
Стая летящих птиц глотает беды.
Biển mang nỗi buồn khóc
Море приносит печаль плач
Màu mắt nắng chiều phai
Цвет глаз солнечный полдень исчезает
Sẽ hóa cơn mưa
Превратится в дождь.
Đến bên gần em mãi mãi
В сторону рядом с тобой навсегда
Sẽ hóa cơn mưa
Превратится в дождь.
Đến bên gần em mãi mãi
В сторону рядом с тобой навсегда





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Khangminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.