Lam Trường - Biệt Ly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Biệt Ly




Biệt Ly
Farewell
Một nụ hồng giờ đây héo hắt
A rosebud, now withered and pale,
Đứng trước gió lung linh trong sương lạnh
Stands in the breeze, shimmering in the cold mist.
Một cuộc tình giờ như con sóng lênh đênh ngoài khơi
A love affair, now like a wave adrift on the open sea,
Cuốn tình theo mãi xa tận chốn nao
Sweeping love away to a distant shore.
Nhìn em hiu hắt trong trời khuya
I watch you, forlorn in the twilight,
Lòng anh đau xót nhớ thương em khôn nguôi
My heart aches with a yearning for you that never wanes.
Vẫn mong em bên anh chiều nay
I still long for you by my side today,
Vẫn mong em như ngày nào ta yêu nhau ta yêu nhau
I still long for you as we were in the days when we loved each other,
Vẫn mong em trao anh một cuộc tình yêu thắm nồng
I still long for you to give me a love that is deep and tender,
Không hề dối gian, không đắn đo, không tiếc thương
Without deceit, without hesitation, without regret.
Một dòng lệ trào dâng khóe mắt
A tear wells up in my eye,
Đã thấm ướt nỗi đau dâng trong hồn
Soaking the sorrow that fills my soul.
Một cuộc tình giờ đây đã khuất xa trong tầm tay
A love affair, now distant and out of reach,
Bóng hình ai đã chia lìa chúng ta
Whose shadow has torn us apart.
Lặng im bên bóng chiều hoàng hôn
Silent in the fading twilight,
Lòng anh đau xót nhớ thương em thầm trách duyên tình ta
My heart aches with a yearning for you and a quiet reproach for the fate that has befallen us.
Vẫn mong em bên anh chiều nay
I still long for you by my side today,
Vẫn mong em như ngày nào ta yêu nhau ta yêu nhau
I still long for you as we were in the days when we loved each other,
Vẫn mong em trao anh một cuộc tình yêu thắm nồng
I still long for you to give me a love that is deep and tender,
Không hề dối gian, không đắn đo, không tiếc thương
Without deceit, without hesitation, without regret.
Vẫn mong em bên anh chiều nay
I still long for you by my side today,
Vẫn mong em như ngày nào ta yêu nhau ta yêu nhau
I still long for you as we were in the days when we loved each other,
Vẫn mong em trao anh một cuộc tình yêu thắm nồng
I still long for you to give me a love that is deep and tender,
Không hề dối gian, không đắn đo, không tiếc thương
Without deceit, without hesitation, without regret.
Không hề dối gian, không đắn đo, không tiếc thương
Without deceit, without hesitation, without regret.





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.