Lam Trường - Cảm xúc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Cảm xúc




Cảm xúc
Emotion
Dòng sông vắng
The river is empty
vãng trôi êm đềm qua
The past drifted by gently
Tia nắng lung linh xanh màu
The sunlight shimmered in the green leaves
Câu hát bâng khuâng ngày nào, xôn xao đợi chờ
The song that filled me with anxiety that day, excitedly waiting
Con đường xưa còn nhớ lúc tan trường về
The old road still remembers when I came home from school
Buồn vui trang giấy thật êm đềm
The sadness and joy on the paper were so peaceful
Ngày xưa ấy bao kỷ niệm vẫn chưa quên Rồi năm tháng cuốn mất đi bao ngày
That day and so many memories are still not forgotten Then the months took away so many old days
Ôi nàng thu sang thay màu
Oh, autumn has come and changed the color of the leaves
Câu hát bâng khuâng ngày nào, xôn xao đợi chờ
The song that filled me with anxiety that day, excitedly waiting
Cuộc tình chia xa về muôn hướng
The love story has gone in different directions
Kỷ niệm xưa đã lãng quên
The old memories have been forgotten
Chợt ánh mắt ai như hôm nào cho ta ngẩn ngơ Làm sao biết con tim mình vừa yêu
Suddenly, whose eyes were like those that made me absent-minded How could I know that my heart just fell in love
Nụ cười cho ai đó nhưng thôi lại quên
The smile was for someone else, but then I forgot
Những phút ngóng chờ
Those anxious moments
Những lúc thẫn thờ
Those absent-minded moments
Buồn vu đến nhưng vội đi
Sadness came quickly, but left quickly
Làm sao biết ai đâu người mình yêu
How could I know who it was that I loved
Biển trời bao la nắng mai nghiêng về ai
The vast ocean, who does the morning sun lean towards
Biết nói thế nào khi lòng ta như con sóng
What can I say when my heart is like a wave
Lao xao mãi bờ
Forever flowing to the shore





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.