Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
Noel
bao
người
vui
quá
đông
Weihnachtsnacht,
so
viele
Menschen,
so
laut
Em
kiêu
sa
trong
màu
xanh
áo
xanh
Du
strahlst
in
deinem
grünen
Kleid
so
stolz
Xin
chào
em
ơi
Lass
mich
dich
begrüßen
Em
quay
lưng
không
nhìn
anh
dẫu
anh
Du
drehst
dich
weg,
obwohl
ich
hier
steh
Đang
hiên
ngang
tươi
cười
em
thấy
không
Mit
stolzem
Lächeln,
siehst
du
mich
nicht?
Xin
chào
em
ơi
Lass
mich
dich
begrüßen
Anh
đưa
tay
và
xin
được
quen
biết
em
Ich
streck
die
Hand
aus,
möcht
dich
kennenlernen
Em
nhanh
chân
len
người
qua
đám
đông
Doch
schnell
verschwindest
du
in
der
Menge
Anh
chợt
mất
dấu
no
no
no
no
Und
ich
verlier
dich,
nein,
nein,
nein,
nein
Con
tim
anh
rung
lên
vì
đôi
mắt
em
Mein
Herz
schlägt
wild
bei
deinem
Blick
Không
gian
kia
như
đang
chìm
trong
tối
tăm
Die
Welt
versinkt
in
Finsternis
Quay
cuồng
đêm
đen
Dreht
sich,
dunkle
Nacht
Thầm
con
tim
nói
yêu
em
Mein
Herz
flüstert:
Ich
liebe
dich
Phút
giây
thôi
người
ơi
Nur
ein
Moment,
oh
du
Mãi
nhớ
em
muôn
đời
Ich
werd
dich
ewig
vermissen
Những
đêm
xuống
đường
vui
Jede
Nacht
geh
ich
raus
Giáng
sinh
tìm
lại
em
Such
dich
zu
Weihnachten
wieder
Bóng
dáng
em
ở
đâu?
Wo
bist
du
nur?
Chiếc
áo
xanh
hôm
nào
Das
grüne
Kleid
von
damals
Mong
gặp
em
nói
câu,
"Chào
em"
Hoff,
dich
zu
sehn,
zu
sagen:
"Hallo
du"
Đêm
Noel
bao
người
vui
quá
đông
Weihnachtsnacht,
so
viele
Menschen,
so
laut
Em
kiêu
sa
trong
màu
xanh
áo
xanh
Du
strahlst
in
deinem
grünen
Kleid
so
stolz
Xin
chào
em
ơi
(em
ơi,
em
ơi)
Lass
mich
dich
begrüßen
(oh
du,
oh
du)
Em
quay
lưng
không
nhìn
anh
dẫu
anh
Du
drehst
dich
weg,
obwohl
ich
hier
steh
Đang
hiên
ngang
tươi
cười
em
thấy
không
Mit
stolzem
Lächeln,
siehst
du
mich
nicht?
Xin
chào
em
ơi
(em
ơi,
em
ơi)
Lass
mich
dich
begrüßen
(oh
du,
oh
du)
Anh
đưa
tay
và
xin
được
quen
biết
em
Ich
streck
die
Hand
aus,
möcht
dich
kennenlernen
Em
nhanh
chân
len
người
qua
đám
đông
Doch
schnell
verschwindest
du
in
der
Menge
Anh
chợt
mất
dấu
no
no
no
no
Und
ich
verlier
dich,
nein,
nein,
nein,
nein
Con
tim
anh
rung
lên
vì
đôi
mắt
em
Mein
Herz
schlägt
wild
bei
deinem
Blick
Không
gian
kia
như
đang
chìm
trong
tối
tăm
Die
Welt
versinkt
in
Finsternis
Quay
cuồng
đêm
đen
Dreht
sich,
dunkle
Nacht
Thầm
con
tim
nói
yêu
em
Mein
Herz
flüstert:
Ich
liebe
dich
Phút
giây
thôi
người
ơi
Nur
ein
Moment,
oh
du
Mãi
nhớ
em
muôn
đời
Ich
werd
dich
ewig
vermissen
Những
đêm
xuống
đường
vui
Jede
Nacht
geh
ich
raus
Giáng
sinh
tìm
lại
em
Such
dich
zu
Weihnachten
wieder
Bóng
dáng
em
ở
đâu?
Wo
bist
du
nur?
Chiếc
áo
xanh
hôm
nào
Das
grüne
Kleid
von
damals
Mong
gặp
em
nói
câu,
"Chào
em"
Hoff,
dich
zu
sehn,
zu
sagen:
"Hallo
du"
Phút
giây
thôi
người
ơi
Nur
ein
Moment,
oh
du
Mãi
nhớ
em
muôn
đời
Ich
werd
dich
ewig
vermissen
Những
đêm
xuống
đường
vui
Jede
Nacht
geh
ich
raus
Giáng
sinh
tìm
lại
em
Such
dich
zu
Weihnachten
wieder
Bóng
dáng
em
ở
đâu?
Wo
bist
du
nur?
Chiếc
áo
xanh
hôm
nào
Das
grüne
Kleid
von
damals
Mong
gặp
em
nói
câu,
"Chào
em"
Hoff,
dich
zu
sehn,
zu
sagen:
"Hallo
du"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uyenphuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.