Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chia tay trong mưa
Trennung im Regen
Trời
đổ
cơn
mưa
Der
Himmel
gießt
den
Regen
Đường
xưa
quen
bước
chân
hoang
Der
alte
Weg,
vertraute
Schritte
verloren
Ngày
đó
đã
xa
xôi
trong
cuộc
đời
Jener
Tag
ist
längst
vergangen
in
diesem
Leben
Nhớ
mãi
một
ngày
trời
mưa
Ich
erinnere
mich
immer
an
einen
Regentag
Một
hôm
anh
đi
về
Eines
Tages
kam
ich
zurück
Theo
em
đến
đường
Folgte
dir
bis
zur
Straße
Chìm
vào
cơn
mưa
Versank
im
Regen
Trời
vẫn
mưa
rơi
Der
Regen
fällt
noch
immer
Nhìn
nhau
không
biết
ra
sao
Wir
sehen
uns
an,
doch
wissen
nicht,
was
sagen
Một
tiếng
nói
cũng
đã
Nicht
ein
Wort
kommt
über
Không
thành
lời
Meine
Lippen
Thế
giới
nhiệm
mầu
Die
wundersame
Welt
Đã
để
em
bên
đời
Hat
dich
mir
geschenkt
Cho
anh
bước
đến
Ließ
mich
zu
dir
gehen
Mang
theo
muộn
phiền
Mit
all
meiner
Last
Chuyện
tình
bao
năm
tháng
Die
Liebe
so
vieler
Jahre
Nào
anh
đâu
biết
Wer
hätte
gedacht
Biết
mất
em
Dich
zu
verlieren
Nhưng
sao
anh
vẫn
đợi
chờ
Doch
ich
warte
noch
immer
Nên
khi
em
nói
ra
Doch
als
du
es
sagtest
Cho
anh
một
lời
biệt
ly
Ein
einziges
Wort
des
Abschieds
Trong
đêm
mưa
lạnh
giá
In
der
kalten
Regennacht
Vẫn
trong
ngày
mưa
đến
Noch
immer
an
diesem
Regentag
Tình
yêu
đã
bay
xa
Ist
die
Liebe
davongeflogen
Người
ơi
hãy
mang
đi
theo
Oh
du,
nimmst
mit
dir
davon
Dĩ
vãng
cuộc
tình
ta
Die
Vergangenheit
unserer
Liebe
Vẫn
trong
ngày
mưa
rơi
Noch
immer
fällt
der
Regen
Người
ơi
nhớ
chăng
cơn
mưa
Erinnerst
du
dich,
oh
du,
an
diesen
Regen?
Ngày
em
đã
quên
anh
như
quên
đi
Der
Tag,
an
dem
du
mich
vergaßest,
wie
man
Một
cơn
mưa
rơi
Einen
Regenschauer
vergisst
Trời
đổ
cơn
mưa
Der
Himmel
gießt
den
Regen
Đường
xưa
quen
bước
chân
hoang
Der
alte
Weg,
vertraute
Schritte
verloren
Ngày
đó
đã
xa
xôi
trong
cuộc
đời
Jener
Tag
ist
längst
vergangen
in
diesem
Leben
Nhớ
mãi
một
ngày
trời
mưa
Ich
erinnere
mich
immer
an
einen
Regentag
Một
hôm
anh
đi
về
Eines
Tages
kam
ich
zurück
Theo
em
đến
đường
Folgte
dir
bis
zur
Straße
Chìm
vào
cơn
mưa
Versank
im
Regen
Trời
vẫn
mưa
rơi
Der
Regen
fällt
noch
immer
Nhìn
nhau
không
biết
ra
sao
Wir
sehen
uns
an,
doch
wissen
nicht,
was
sagen
Một
tiếng
nói
cũng
đã
Nicht
ein
Wort
kommt
über
Không
thành
lời
Meine
Lippen
Thế
giới
nhiệm
mầu
Die
wundersame
Welt
Đã
để
em
bên
đời
Hat
dich
mir
geschenkt
Cho
anh
bước
đến
Ließ
mich
zu
dir
gehen
Mang
theo
muộn
phiền
Mit
all
meiner
Last
Chuyện
tình
bao
năm
tháng
Die
Liebe
so
vieler
Jahre
Nào
anh
đâu
biết
Wer
hätte
gedacht
Biết
mất
em
Dich
zu
verlieren
Nhưng
sao
anh
vẫn
đợi
chờ
Doch
ich
warte
noch
immer
Nên
khi
em
nói
ra
Doch
als
du
es
sagtest
Cho
anh
một
lời
biệt
ly
Ein
einziges
Wort
des
Abschieds
Trong
đêm
mưa
lạnh
giá
In
der
kalten
Regennacht
Vẫn
trong
ngày
mưa
đến
Noch
immer
an
diesem
Regentag
Tình
yêu
đã
bay
xa
Ist
die
Liebe
davongeflogen
Người
ơi
hãy
mang
đi
theo
Oh
du,
nimmst
mit
dir
davon
Dĩ
vãng
cuộc
tình
ta
Die
Vergangenheit
unserer
Liebe
Vẫn
trong
ngày
mưa
rơi
Noch
immer
fällt
der
Regen
Người
ơi
nhớ
chăng
cơn
mưa
Erinnerst
du
dich,
oh
du,
an
diesen
Regen?
Ngày
em
đã
quên
anh
như
quên
đi
Der
Tag,
an
dem
du
mich
vergaßest,
wie
man
Một
cơn
mưa
rơi
Einen
Regenschauer
vergisst
Vẫn
trong
ngày
mưa
đến
Noch
immer
an
diesem
Regentag
Tình
yêu
đã
bay
xa
Ist
die
Liebe
davongeflogen
Người
ơi
hãy
mang
đi
theo
Oh
du,
nimmst
mit
dir
davon
Dĩ
vãng
cuộc
tình
ta
Die
Vergangenheit
unserer
Liebe
Vẫn
trong
ngày
mưa
rơi
Noch
immer
fällt
der
Regen
Người
ơi
nhớ
chăng
cơn
mưa
Erinnerst
du
dich,
oh
du,
an
diesen
Regen?
Ngày
em
đã
quên
anh
như
quên
đi
Der
Tag,
an
dem
du
mich
vergaßest,
wie
man
Một
cơn
mưa
rơi
Einen
Regenschauer
vergisst
Vẫn
trong
ngày
mưa
đến
Noch
immer
an
diesem
Regentag
Tình
yêu
đã
bay
xa
Ist
die
Liebe
davongeflogen
Người
ơi
hãy
mang
đi
theo
Oh
du,
nimmst
mit
dir
davon
Dĩ
vãng
cuộc
tình
ta
Die
Vergangenheit
unserer
Liebe
Vẫn
trong
ngày
mưa
rơi
Noch
immer
fällt
der
Regen
Người
ơi
nhớ
chăng
cơn
mưa
Erinnerst
du
dich,
oh
du,
an
diesen
Regen?
Ngày
em
đã
quên
anh
như
quên
đi
Der
Tag,
an
dem
du
mich
vergaßest,
wie
man
Một
cơn
mưa
rơi
Einen
Regenschauer
vergisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Chu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.