Lam Trường - Chút tình thơ ngây - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Chút tình thơ ngây




Chút tình thơ ngây
A Little Naive Love
Ngày xưa còn thơ
In the old days when we were young
Lòng anh
My heart was full of dreams
Cùng em bước đến những chân trời thơ
Walking with you to the poetic horizons
Ta vui sống trong êm đềm
We lived happily in serenity
Lòng bao quyến luyến những phút giây thần tiên
Hearts filled with affection for those magical moments
Nhìn mây nhẹ trôi
Watching the clouds float by
Nhìn cây lả lơi
Watching the trees sway
Nhìn tia nắng lấp lánh ta thảnh thơi
Watching the sunbeams shimmer, we were carefree
Cho lấp kín tháng năm dài
Filling up the long years
Hồn nhiên vui sống quên ưu miệt mài
Living cheerfully, forgetting our worries and our toil
Tình thật thơ ngây
Truly naive love
Đời biết đâu lắm nỗi muộn phiền
Who knew that life would be full of sorrows
Chỉ hai đứa thơ hồn nhiên đôi bạn hiền
We were just two innocent children, two close friends
Một mình hôm nay còn ai để ta vui hẹn
Who do I have to meet up with today?
Ðời đã chia đôi người đôi hướng
Life has separated us
Giờ ta ngồi đây
Now I sit here
Lòng nghe còn say
My heart still drunk
Còn nghe nỗi nhớ khát khao ngày xanh
Still hearing the yearning and missing of our youth
Em nay đã xa xôi rồi
You are far away now
Lòng ôm nhung nhớ chỉ đắng cay thôi
My heart is filled with bitter memories
Ðành thôi biệt ly
Let's say goodbye
Tình hoen bờ mi
Love has stained my eyelashes
Còn chi nữa hỡi trái tim cuồng si
What else is there, oh my crazy heart
Ôm vãng đã xa rồi
Holding onto the distant past
Lòng thêm day dứt bao âm bồi hồi
My heart is heavy with lingering echoes
Nhìn mây nhẹ trôi
Watching the clouds float by
Nhìn cây lả lơi
Watching the trees sway
Nhìn tia nắng lấp lánh ta thảnh thơi
Watching the sunbeams shimmer, we were carefree
Cho lấp kín tháng năm dài
Filling up the long years
Hồn nhiên vui sống quên ưu miệt mài
Living cheerfully, forgetting our worries and our toil
Tình thật thơ ngây
Truly naive love
Đời biết đâu lắm nỗi muộn phiền
Who knew that life would be full of sorrows
Chỉ hai đứa thơ hồn nhiên đôi bạn hiền
We were just two innocent children, two close friends
Một mình hôm nay còn ai để ta vui hẹn
Who do I have to meet up with today?
Ðời đã chia đôi người đôi hướng
Life has separated us
Giờ ta ngồi đây
Now I sit here
Lòng nghe còn say
My heart still drunk
Còn nghe nỗi nhớ khát khao ngày xanh
Still hearing the yearning and missing of our youth
Em nay đã xa xôi rồi
You are far away now
Lòng ôm nhung nhớ chỉ đắng cay thôi
My heart is filled with bitter memories
Ðành thôi biệt ly
Let's say goodbye
Tình hoen bờ mi
Love has stained my eyelashes
Còn chi nữa hỡi trái tim cuồng si
What else is there, oh my crazy heart
Ôm vãng đã xa rồi
Holding onto the distant past
Lòng thêm day dứt bao âm bồi hồi
My heart is heavy with lingering echoes
Ôm vãng đã xa rồi
Holding onto the distant past
Lòng thêm day dứt bao âm bồi hồi
My heart is heavy with lingering echoes
Ôm vãng đã xa rồi
Holding onto the distant past
Lòng thêm day dứt bao âm bồi hồi
My heart is heavy with lingering echoes





Writer(s): Chauminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.