Lam Trường - Chốn thần tiên - traduction des paroles en anglais

Chốn thần tiên - Lam Trườngtraduction en anglais




Chốn thần tiên
Fairyland
Hãy đến bên anh người ơi!
Come to me, my darling!
Tình dâng như sóng mênh mông ngàn khơi
Love pours like waves in the vast ocean
Kìa đôi chim đang sải cánh chơi vơi
See the two birds soaring high in the sky
Hòa khúc nhạc tình yêu trong đời
Joining the melody of love in our lives
Hãy xóa đi bao sầu lo
Let's erase all sorrows and worries
Hồn thanh xuân đắm say trong mộng
Our youthful souls immersed in sweet dreams
Cùng nhau xây lâu đài chốn hoang
Together we'll build a castle in a deserted place
biết rằng thời gian phai mờ
Even though we know time fades away
Rộn ràng thuyền hoa xin đón đưa người
A magnificent flower boat will carry you
Chim muông đang reo vui khắp nơi
Birds sing joyfully everywhere
Thuyền tình dìu ta đến chân trời
Our boat of love leads us to the horizon
Lênh đênh phiêu du xa tít khơi
Drifting far into the open sea
Giữa chốn thiên nhiên thần tiên
In this natural paradise
Cho nhau những phút giây bình yên
Let's have peaceful moments together
Xóa hết lo toan trần gian
Leaving behind worldly worries
Tựa đôi uyên ương bay trong cõi thiên đàng
Like mandarin ducks flying in heaven
Hãy đến bên anh người ơi!
Come to me, my darling!
Tình dâng như sóng mênh mông ngàn khơi
Love pours like waves in the vast ocean
Kìa đôi chim đang sải cánh chơi vơi
See the two birds soaring high in the sky
Hòa khúc nhạc tình yêu trong đời
Joining the melody of love in our lives
Hãy xóa đi bao sầu lo
Let's erase all sorrows and worries
Hồn thanh xuân đắm say trong mộng
Our youthful souls immersed in sweet dreams
Cùng nhau xây lâu đài chốn hoang
Together we'll build a castle in a deserted place
biết rằng thời gian phai mờ
Even though we know time fades away
Rộn ràng thuyền hoa xin đón đưa người
A magnificent flower boat will carry you
Chim muông đang reo vui khắp nơi
Birds sing joyfully everywhere
Thuyền tình dìu ta đến chân trời
Our boat of love leads us to the horizon
Lênh đênh phiêu du xa tít khơi
Drifting far into the open sea
Giữa chốn thiên nhiên thần tiên
In this natural paradise
Cho nhau những phút giây bình yên
Let's have peaceful moments together
Xóa hết lo toan trần gian
Leaving behind worldly worries
Tựa đôi uyên ương bay trong cõi thiên đàng
Like mandarin ducks flying in heaven
Hãy đến bên anh người ơi!
Come to me, my darling!
Tình dâng như sóng mênh mông ngàn khơi
Love pours like waves in the vast ocean
Kìa đôi chim đang sải cánh chơi vơi
See the two birds soaring high in the sky
Hòa khúc nhạc tình yêu trong đời
Joining the melody of love in our lives
Hãy xóa đi bao sầu lo
Let's erase all sorrows and worries
Hồn thanh xuân đắm say trong mộng
Our youthful souls immersed in sweet dreams
Cùng nhau xây lâu đài chốn hoang
Together we'll build a castle in a deserted place
biết rằng thời gian phai mờ
Even though we know time fades away





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.