Lam Trường - Con đường tình yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Con đường tình yêu




Con đường tình yêu
Pathway of Love
1 con đường mang tên tình yêu
There is a path called love
Khi tôi bước 1 mình đếm những nỗi đơn
When I walked alone, counting my loneliness
Đến trong từng làn gió thoảng
It came in every breeze
Đến trong từng hạt mưa bay
Came in every raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Came in every ray of the morning sun
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Came when a thousand stars fell in the night sky
1 con đường, mang tên tình yêu
There is a path called love
Một ngày khi em đến, sánh bước đi cùng tôi
One day when you came, walking with me
nắng ấm giữa mùa đông
There was warmth in the winter
tiếng hát trong con tim đơn bấy lâu
There was a song in my lonely heart
Nào ngờ đâu duyên số em đi với tôi 1 đoạn thôi
I never thought that our fate would only take me a short way
Bóng em xa khuất dần
Your figure disappeared
Giấu nước mắt nghe đơn em quay về...
Hiding my tears, I heard your loneliness return...
giờ đây thêm nỗi nhớ em, quất quay đêm đêm
And now the memories of you haunt me, every night
giờ tôi không muốn, đi tiếp đoạn đường kia
And now I don't want to continue on that path
Ngày em xa tôi, giấc kia đã tan rồi
The day you left me, that dream was shattered
Chỉ thể yêu em thôi, tình này trao đến em rồi
I can only love you, my love is yours
từng đêm tôi vẫn về
And every night I still dream
đoạn cuối con đường em
At the end of the path, I see you
1 con đường mang tên tình yêu
There is a path called love
Khi tôi bước 1 mình đếm những nỗi đơn
When I walked alone, counting my loneliness
Đến trong từng làn gió thoảng
It came in every breeze
Đến trong từng hạt mưa bay
Came in every raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Came in every ray of the morning sun
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Came when a thousand stars fell in the night sky
1 con đường, mang tên tình yêu
There is a path called love
Một ngày khi em đến, sánh bước đi cùng tôi
One day when you came, walking with me
nắng ấm giữa mùa đông
There was warmth in the winter
tiếng hát trong con tim đơn bấy lâu
There was a song in my lonely heart
Nào ngờ đâu duyên số em đi với tôi 1 đoạn thôi
I never thought that our fate would only take me a short way
Bóng em xa khuất dần
Your figure disappeared
Giấu nước mắt nghe đơn em quay về...
Hiding my tears, I heard your loneliness return...
giờ đây thêm nỗi nhớ em, quất quay đêm đêm
And now the memories of you haunt me, every night
giờ tôi không muốn, đi tiếp đoạn đường kia
And now I don't want to continue on that path
Ngày em xa tôi, giấc kia đã tan rồi
The day you left me, that dream was shattered
Chỉ thể yêu em thôi, tình này trao đến em rồi
I can only love you, my love is yours
Từng đêm tôi vẫn về
Every night I still dream
đoạn cuối con đường em
At the end of the path, I see you
1 con đường, mang tên tình yêu
There is a path called love
Khi tôi bước 1 mình
When I walk alone
Đếm những nỗi đơn
Counting my loneliness
Đến trong từng làn gió thoảng
It comes in every breeze
Đến trong từng hạt mưa bay
Comes in every raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Comes in every ray of the morning sun
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Comes when a thousand stars fall in the night sky
Trên bầu trời
In the sky





Writer(s): Thinhdao Trong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.