Lam Trường - Con đường tình yêu - traduction des paroles en anglais

Con đường tình yêu - Lam Trườngtraduction en anglais




Con đường tình yêu
The Road of Love
một con đường mang tên tình yêu
There's a road called love
Khi tôi bước một mình, đếm những nỗi đơn
Where I walk alone, counting the lonely moments
Đếm trong từng làn gió thoảng
Counting them in every gentle breeze
Đếm trong từng hạt mưa bay
Counting them in every falling raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Until every ray of the morning sun appears
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Until a thousand stars fall in the night
một con đường mang tên tình yêu
There's a road called love
Một ngày khi em đến, sánh bước đi cùng tôi
One day you came, walking alongside me
nắng ấm giữa mùa đông
There was warmth in the middle of winter
tiếng hát trong con tim đơn bấy lâu
There was a song in my lonely heart after so long
Nào ngờ đâu duyên số, em đi với tôi một đoạn thôi
Who knew, by fate, you'd only walk with me a while
Bóng em xa khuất dần
Your shadow faded away
Giấu nước mắt nghe đơn, em quay về
Hiding my tears, listening to the loneliness, you returned
giờ đây thêm nỗi nhớ em quấn quay đêm đêm
And now, missing you even more, it haunts me night after night
giờ tôi không muốn đi tiếp đoạn đường kia
And now I don't want to continue down that road
Ngày em xa tôi, giấc kia đã tan rồi
The day you left me, that dream vanished
Chỉ thể yêu em thôi, tình này trao đến em rồi
I can only love you, this love is given to you
từng đêm tôi vẫn về, đoạn cuối con đường em
And every night I still dream, at the end of the road, you're there
một con đường mang tên tình yêu
There's a road called love
Khi tôi bước một mình, đếm những nỗi đơn
Where I walk alone, counting the lonely moments
Đếm trong từng làn gió thoảng
Counting them in every gentle breeze
Đếm trong từng hạt mưa bay
Counting them in every falling raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Until every ray of the morning sun appears
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Until a thousand stars fall in the night
một con đường mang tên tình yêu
There's a road called love
Một ngày khi em đến, sánh bước đi cùng tôi
One day you came, walking alongside me
nắng ấm giữa mùa đông
There was warmth in the middle of winter
tiếng hát trong con tim đơn bấy lâu
There was a song in my lonely heart after so long
Nào ngờ đâu duyên số em đi với tôi một đoạn thôi
Who knew, by fate, you'd only walk with me a while
Bóng em xa khuất dần
Your shadow faded away
Giấu nước mắt nghe đơn, em quay về
Hiding my tears, listening to the loneliness, you returned
giờ đây thêm nỗi nhớ em, quất quay đêm đêm
And now, missing you even more, it haunts me night after night
giờ tôi không muốn, đi tiếp đoạn đường kia
And now I don't want to continue down that road
Ngày em xa tôi, giấc kia đã tan rồi
The day you left me, that dream vanished
Chỉ thể yêu em thôi, tình này trao đến em rồi
I can only love you, this love is given to you
từng đêm tôi vẫn về, đoạn cuối con đường em
And every night I still dream, at the end of the road, you're there
một con đường mang tên tình yêu
There's a road called love
Khi tôi bước một mình
Where I walk alone
Đếm những nỗi đơn
Counting the lonely moments
Đếm trong từng làn gió thoảng
Counting them in every gentle breeze
Đếm trong từng hạt mưa bay
Counting them in every falling raindrop
Đến đây từng tia nắng sớm mai
Until every ray of the morning sun appears
Đến khi ngàn ánh sao rơi trong bóng đêm
Until a thousand stars fall in the night
Trên bầu trời
In the sky





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.