Paroles et traduction Lam Trường - Cứ Mặc Anh - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cứ Mặc Anh - Live
Just Let Me Be
Buông
tay
cho
nỗi
nhớ
trong
anh
về
em
trôi
dần
I'll
let
the
memories
of
you
float
away
Tình
yêu
khi
xưa
cũng
đã
hư
hao
vì
đôi
ba
lần
Our
love
is
broken
after
a
few
mistakes
Nhìn
em
rạng
rỡ
bước
đến
bên
những
yêu
thương
vội
I
see
you
glowing
with
new
love
Thả
cho
buồn
rơi
giữa
trời,
anh
giờ
cũng
khác
rồi
I'll
let
the
sadness
fall,
I'm
different
now
Đêm
nay
cho
anh
nhớ
đến
em
một
đêm
sau
cùng
Tonight
I'll
remember
you
for
the
last
time
Để
cho
tim
anh
đau
nhói
cơn
đau
đã
quen
bao
lần
Let
my
heart
ache
with
pain
I've
known
before
Lòng
này
chôn
kín,
cứ
thế
em
ơi
đã
ba
năm
rồi
I've
kept
my
heart
closed
for
three
years
Ai
giờ
đây
cũng
đã
khác
xưa
We're
both
different
now
Cứ
để
cô
đơn
nơi
đây
cho
anh
hàng
đêm
tâm
sự
Let
the
loneliness
be
here
for
me,
I'll
talk
to
it
every
night
Cứ
thoáng
qua
như
mây
thôi,
cứ
bước
đi
như
gió
trời
Pass
me
by
like
a
cloud,
like
the
wind
Cứ
nhớ
ai
khi
mưa
rơi
còn
quên
anh
mãi
trong
đời
Remember
someone
when
the
rain
falls,
but
forget
me
forever
Cứ
sống
tuyệt
vời,
cứ
yên
vui,
mặc
anh
Live
a
great
life,
be
happy,
and
leave
me
alone
Buông
tay
cho
nỗi
nhớ
trong
anh
về
em
trôi
dần
I'll
let
the
memories
of
you
float
away
Tình
yêu
khi
xưa
cũng
đã
hư
hao
vì
đôi
ba
lần
Our
love
is
broken
after
a
few
mistakes
Nhìn
em
rạng
rỡ
bước
đến
bên
những
yêu
thương
vội
I
see
you
glowing
with
new
love
Thả
cho
buồn
rơi
giữa
trời,
anh
giờ
cũng
khác
rồi
I'll
let
the
sadness
fall,
I'm
different
now
Đêm
nay
cho
anh
nhớ
đến
em
một
đêm
sau
cùng
Tonight
I'll
remember
you
for
the
last
time
Để
cho
tim
anh
đau
nhói
cơn
đau
đã
quen
bao
lần
Let
my
heart
ache
with
pain
I've
known
before
Lòng
này
chôn
kín,
cứ
thế
em
ơi
đã
ba
năm
rồi
I've
kept
my
heart
closed
for
three
years
Ai
giờ
đây
cũng
đã
khác
xưa
We're
both
different
now
Cứ
để
cô
đơn
nơi
đây
cho
anh
hàng
đêm
tâm
sự
Let
the
loneliness
be
here
for
me,
I'll
talk
to
it
every
night
Cứ
thoáng
qua
như
mây
thôi,
cứ
bước
đi
như
gió
trời
Pass
me
by
like
a
cloud,
like
the
wind
Cứ
nhớ
ai
khi
mưa
rơi
còn
quên
anh
mãi
trong
đời
Remember
someone
when
the
rain
falls,
but
forget
me
forever
Cứ
sống
tuyệt
vời,
cứ
yên
vui,
mặc
anh
Live
a
great
life,
be
happy,
and
leave
me
alone
Cứ
để
cô
đơn
nơi
đây
cho
anh
hàng
đêm
tâm
sự
Let
the
loneliness
be
here
for
me,
I'll
talk
to
it
every
night
Cứ
thoáng
qua
như
mây
thôi,
cứ
bước
đi
như
gió
trời
Pass
me
by
like
a
cloud,
like
the
wind
Cứ
nhớ
ai
khi
mưa
rơi
còn
quên
anh
mãi
trong
đời
Remember
someone
when
the
rain
falls,
but
forget
me
forever
Cứ
sống
tuyệt
vời,
cứ
yên
vui,
nhé
em
Live
a
great
life,
be
happy,
my
dear
Cứ
hét
lên
đi
tôi
ơi
cho
vơi
từng
cơn
đau
vội
Cry
out
loud
my
love,
let
the
pain
go
Cứ
khóc
như
mưa
đang
rơi,
chớ
níu
mong
manh
tiếng
cười
Cry
like
the
falling
rain,
don't
hold
on
to
laughter
Cứ
để
cho
em
đi
thôi
còn
hơn
đau
mãi
trong
đời
Let
her
go,
it's
better
than
eternal
pain
Cứ
sống
tuyệt
vời,
cứ
yên
vui,
mặc
anh
Live
a
great
life,
be
happy,
and
leave
me
alone
Cứ
sống
tuyệt
vời,
cứ
yên
vui,
mặc
anh
Live
a
great
life,
be
happy,
and
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.