Lam Trường - Dấu chân lãng tử - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Dấu chân lãng tử




Dấu chân lãng tử
Footprints of a Wanderer
Còn đây dấu chân trên từng con phố dài
Here are the footprints on every long street
Lòng ta rung tiếng cho buồn vương mắt ai
My heart vibrates with a string, bringing sadness to your eyes
Đời ca hát lãng du dài theo tháng ngày
A life of singing and wandering, following the passing months
Gửi niềm vui cho nhân gian dịu bớt u hoài
Sharing joy with humanity, easing some of the sorrow
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Đời ca hát lãng du dài theo tháng ngày
A life of singing and wandering, following the passing months
Gửi niềm vui cho nhân gian còn lắm bi hài
Sharing joy with humanity, still so much comedy and tragedy
Con tim bỗng thấy chơi vơi như mây trời
My heart suddenly feels as lost as the clouds
Khi biết yêu một người
When I realize I'm in love
Tình yêu sẽ phôi pha
Love will fade
Còn dấu tháp ngàn sống trong lòng ta
But the thousand-year-old footprints live in my heart
Này người yêu ơi, hòa lời ca vui
My love, let's sing a happy song
Để tình ta vút lên thành cánh chim trời
So our love can soar like a bird in the sky
Này bạn thân ơi, ngàn lời yêu thương kiếp người
My friend, a thousand words of love for this life
Cùng thắp sáng nhân ái giữa đời
Let's light up compassion in the world
Này người yêu ơi, hòa lời ca vui
My love, let's sing a happy song
Để tình ta vút lên thành cánh chim trời
So our love can soar like a bird in the sky
Này bạn thân ơi, ngàn lời yêu thương cõi đời
My friend, a thousand words of love for life
Lời hát vút bay trong tình người, woh-oh
Let the song soar in human love, woh-oh
Còn đây dấu chân trên từng con phố dài
Here are the footprints on every long street
Lòng ta rung tiếng cho buồn vương mắt ai
My heart vibrates with a string, bringing sadness to your eyes
Đời ca hát lãng du dài theo tháng ngày
A life of singing and wandering, following the passing months
Gửi niềm vui cho nhân gian dịu bớt u hoài
Sharing joy with humanity, easing some of the sorrow
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Đời ca hát lãng du dài theo tháng ngày
A life of singing and wandering, following the passing months
Gửi niềm vui cho nhân gian còn lắm bi hài
Sharing joy with humanity, still so much comedy and tragedy
Con tim bỗng thấy chơi vơi như mây trời
My heart suddenly feels as lost as the clouds
Khi biết yêu một người
When I realize I'm in love
Tình yêu sẽ phôi pha
Love will fade
Còn dấu tháp ngàn sống trong lòng ta
But the thousand-year-old footprints live in my heart
Này người yêu ơi, hòa lời ca vui
My love, let's sing a happy song
Để tình ta vút lên thành cánh chim trời
So our love can soar like a bird in the sky
Này bạn thân ơi, ngàn lời yêu thương kiếp người
My friend, a thousand words of love for this life
Cùng thắp sáng nhân ái giữa đời
Let's light up compassion in the world
Này người yêu ơi, hòa lời ca vui
My love, let's sing a happy song
Để tình ta vút lên thành cánh chim trời
So our love can soar like a bird in the sky
Này bạn thân ơi, ngàn lời yêu thương cõi đời
My friend, a thousand words of love for life
Lời hát vút bay trong tình người, woh-oh
Let the song soar in human love, woh-oh





Writer(s): Chauminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.