Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dưới Ánh Mặt Trời
Unter der Sonne
Sóng
xanh
xô
lên
đùa
vui
Blaue
Wellen
spielen
fröhlich
Bọt
tung
bay
trắng
như
mây
trời
Weißer
Schaum
fliegt
wie
Wolken
am
Himmel
Tình
thắm
thiết
như
dòng
nước
biếc
Unsere
Liebe
ist
tief
wie
das
blaue
Meer
Tình
chơi
vơi
ngất
ngây
dưới
mây
trời
Liebe
schwebt
berauscht
unter
dem
Himmel
Nắng
xanh
lung
linh
ngoài
khơi
Sonnenlicht
glitzert
auf
dem
Meer
Cùng
nhau
phiêu
lãng
bốn
phương
trời
Gemeinsam
treiben
wir
durch
die
Welt
Đời
khốn
khó
hay
tình
sóng
gió
Ob
das
Leben
schwer
oder
die
Liebe
stürmisch
ist
Mình
luôn
yêu
nhau
mãi
không
xa
rời
Wir
lieben
uns
für
immer,
nie
getrennt
Khung
trời
gió
lộng
Der
Himmel,
der
Wind
weht
Kìa
bao
ước
mơ
trước
mắt
đang
chờ
ta
So
viele
Träume
warten
dort
auf
uns
Rộng
đôi
cánh
bay
mới
biết
đâu
đêm
dài
Breit
die
Flügel,
um
zu
wissen,
wo
die
Nacht
lang
ist
Lòng
vẫn
hát
vẫn
vui
cho
ngày
mai
Mein
Herz
singt
und
freut
sich
auf
den
neuen
Tag
Ô!
Ồ!
Ô!
Ố!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Tình
luôn
có
nhau
nếu
dẫu
đi
về
đâu
Unsere
Liebe
bleibt,
egal
wohin
wir
gehen
Cùng
nhau
hát
lên
dưới
ánh
mặt
trời
Lass
uns
gemeinsam
singen
unter
der
Sonne
Ngày
ấm
áp
nắng
vui
đang
chờ
ta
Ein
warmer
Tag,
das
Licht
wartet
auf
uns
Ô!
Ồ!
Ô!
Ố!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Nắng
xanh
lung
linh
ngoài
khơi
Sonnenlicht
glitzert
auf
dem
Meer
Cùng
nhau
phiêu
lãng
bốn
phương
trời
Gemeinsam
treiben
wir
durch
die
Welt
Đời
khốn
khó
hay
tình
sóng
gió
Ob
das
Leben
schwer
oder
die
Liebe
stürmisch
ist
Mình
luôn
yêu
nhau
mãi
mãi
không
hề
xa
Wir
lieben
uns
für
immer,
niemals
fern
Ơi
người
ơi!
Oh,
meine
Liebe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.