Paroles et traduction Lam Trường - Em là của anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em là của anh
You Are Mine
Nụ
hôn
say
đắm
của
em
Your
intoxicating
kiss
Làm
cho
ta
biết
bao
Makes
me
realize
how
much
Nỗi
xót
xa
trong
anh
Pain
is
within
me
Niềm
cô
đơn
quanh
ta
The
loneliness
that
surrounds
us
Vội
vàng
bay
đi
Swiftly
escapes
Theo
dĩ
vãng
mờ
xa
Following
a
distant
past
Biết
nói
sao
cho
vừa
How
can
I
express
Yêu
em
yêu
mãi
trong
đời
My
eternal
love
for
you
Có
một
lời
There
is
one
thing
Trọn
đời
anh
vẫn
That
I
will
always
Muốn
nói
với
em
Want
to
tell
you
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Mong
tình
yêu
sẽ
không
đổi
thay
Hoping
that
our
love
will
never
change
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
là
riêng
của
anh
mãi
thôi
You're
solely
mine
forever
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
cùng
anh
đến
bên
giấc
mơ
You
and
I,
together
in
our
dreams
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Nhưng
tình
yêu
vẫn
không
mất
đi
But
our
love
will
never
fade
away
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Niềm
đau
chôn
kín
đã
lâu
Hidden
pain
of
long
ago
Nằm
im
trong
dĩ
vãng
Dormant
in
the
past
Tháng
ngày
qua
As
the
days
pass
Chợt
một
hôm
em
đi
qua
Suddenly,
you
entered
my
life
Và
tình
yêu
trong
anh
And
the
love
within
me
Xóa
hết
bao
niềm
đắng
cay
Erased
all
the
bitterness
Biết
nói
sao
cho
vừa
How
can
I
express
Yêu
em
yêu
mãi
trong
đời
My
eternal
love
for
you
Có
một
lời
There
is
one
thing
Trọn
đời
anh
vẫn
That
I
will
always
Muốn
nói
với
em
Want
to
tell
you
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Mong
tình
yêu
sẽ
không
đổi
thay
Hoping
that
our
love
will
never
change
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
là
riêng
của
anh
mãi
thôi
You're
solely
mine
forever
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
cùng
anh
đến
bên
giấc
mơ
You
and
I,
together
in
our
dreams
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Nhưng
tình
yêu
vẫn
không
mất
đi
But
our
love
will
never
fade
away
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Nụ
hôn
say
đắm
của
em
Your
intoxicating
kiss
Làm
cho
ta
biết
bao
Makes
me
realize
how
much
Nỗi
xót
xa
trong
anh
Pain
is
within
me
Niềm
cô
đơn
quanh
ta
The
loneliness
that
surrounds
us
Vội
vàng
bay
đi
Swiftly
escapes
Theo
dĩ
vãng
mờ
xa
Following
a
distant
past
Biết
nói
sao
cho
vừa
How
can
I
express
Yêu
em
yêu
mãi
trong
đời
My
eternal
love
for
you
Có
một
lời
There
is
one
thing
Trọn
đời
anh
vẫn
That
I
will
always
Muốn
nói
với
em
Want
to
tell
you
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Mong
tình
yêu
sẽ
không
đổi
thay
Hoping
that
our
love
will
never
change
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
là
riêng
của
anh
mãi
thôi
You're
solely
mine
forever
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
cùng
anh
đến
bên
giấc
mơ
You
and
I,
together
in
our
dreams
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Nhưng
tình
yêu
vẫn
không
mất
đi
But
our
love
will
never
fade
away
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Niềm
đau
chôn
kín
đã
lâu
Hidden
pain
of
long
ago
Nằm
im
trong
dĩ
vãng
Dormant
in
the
past
Tháng
ngày
qua
As
the
days
pass
Chợt
một
hôm
em
đi
qua
Suddenly,
you
entered
my
life
Và
tình
yêu
trong
anh
And
the
love
within
me
Xóa
hết
bao
niềm
đắng
cay
Erased
all
the
bitterness
Biết
nói
sao
cho
vừa
How
can
I
express
Yêu
em
yêu
mãi
trong
đời
My
eternal
love
for
you
Có
một
lời
There
is
one
thing
Trọn
đời
anh
vẫn
That
I
will
always
Muốn
nói
với
em
Want
to
tell
you
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Mong
tình
yêu
sẽ
không
đổi
thay
Hoping
that
our
love
will
never
change
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
là
riêng
của
anh
mãi
thôi
You're
solely
mine
forever
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Em
cùng
anh
đến
bên
giấc
mơ
You
and
I,
together
in
our
dreams
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Nhưng
tình
yêu
vẫn
không
mất
đi
But
our
love
will
never
fade
away
Under
the
boardwalk
Under
the
boardwalk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.