Paroles et traduction Lam Trường - Hè muộn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
ngày
đi
qua
và
đêm
cũng
qua
День
прошел,
и
ночь
прошла,
Lá
xanh
đã
vàng,
phượng
vĩ
đã
tàn
Листья
пожелтели,
цветы
феникса
опали,
Nhưng
em
đâu
có
hay
hồn
nhiên
như
đám
cỏ
hoa
Но
ты
не
замечаешь,
беззаботная,
как
полевые
цветы,
Không
biết
hè
muộn
còn
rực
cháy
Не
знаешь,
что
позднее
лето
всё
ещё
пылает.
Một
mùa
đi
qua
và
năm
tháng
qua
Сезон
прошел,
и
годы
прошли,
Bước
chân
nhẹ
nhàng,
em
đến
muộn
màng
Легкой
поступью
ты
пришла
с
опозданием,
Em
cho
tôi
nắng
mưa
và
bao
ngày
đêm
chờ
mong
Ты
принесла
мне
солнце
и
дождь,
и
долгие
дни
и
ночи
ожидания,
Giây
phút
hè
muộn
tình
nồng
cháy
Мгновение
позднего
лета,
любовь
пылает.
Rồi
em
đi
và
thu
sang,
thu
rất
vội
vàng
Потом
ты
ушла,
и
пришла
осень,
осень
очень
торопливая,
Những
giọt
sương
đêm
xa
vắng
thêm
Ночные
капли
росы
становятся
всё
более
далекими,
Để
cho
tôi
chìm
trong
mơ,
những
giấc
mơ
nào
Оставляя
меня
погружаться
в
сны,
какие
сны?
Như
ngày
hè
ấy,
cỏ
hoa
vẫn
xanh
màu
Как
в
тот
летний
день,
трава
и
цветы
всё
ещё
зеленеют.
Một
ngày
đi
qua
và
đêm
cũng
qua
День
прошел,
и
ночь
прошла,
Lá
xanh
đã
vàng,
phượng
vĩ
đã
tàn
Листья
пожелтели,
цветы
феникса
опали,
Nhưng
em
đâu
có
hay
hồn
nhiên
như
đám
cỏ
hoa
Но
ты
не
замечаешь,
беззаботная,
как
полевые
цветы,
Không
biết
hè
muộn
còn
rực
cháy
Не
знаешь,
что
позднее
лето
всё
ещё
пылает.
Một
mùa
đi
qua
và
năm
tháng
qua
Сезон
прошел,
и
годы
прошли,
Bước
chân
nhẹ
nhàng,
em
đến
muộn
màng
Легкой
поступью
ты
пришла
с
опозданием,
Em
cho
tôi
nắng
mưa
và
bao
ngày
đêm
chờ
mong
Ты
принесла
мне
солнце
и
дождь,
и
долгие
дни
и
ночи
ожидания,
Giây
phút
hè
muộn
tình
nồng
cháy
Мгновение
позднего
лета,
любовь
пылает.
Rồi
em
đi
và
thu
sang,
thu
rất
vội
vàng
Потом
ты
ушла,
и
пришла
осень,
осень
очень
торопливая,
Những
giọt
sương
đêm
xa
vắng
thêm
Ночные
капли
росы
становятся
всё
более
далекими,
Để
cho
tôi
chìm
trong
mơ,
những
giấc
mơ
nào
Оставляя
меня
погружаться
в
сны,
какие
сны?
Như
ngày
hè
ấy,
cỏ
hoa
vẫn
xanh
màu
Как
в
тот
летний
день,
трава
и
цветы
всё
ещё
зеленеют.
Rồi
em
đi
và
thu
sang,
thu
rất
vội
vàng
Потом
ты
ушла,
и
пришла
осень,
осень
очень
торопливая,
Những
giọt
sương
đêm
xa
vắng
thêm
Ночные
капли
росы
становятся
всё
более
далекими,
Để
cho
tôi
chìm
trong
mơ,
những
giấc
mơ
nào
Оставляя
меня
погружаться
в
сны,
какие
сны?
Như
ngày
hè
ấy
cỏ
hoa
vẫn
xanh
màu
Как
в
тот
летний
день,
трава
и
цветы
всё
ещё
зеленеют.
Rồi
em
đi
và
thu
sang,
thu
rất
vội
vàng
Потом
ты
ушла,
и
пришла
осень,
осень
очень
торопливая,
Những
giọt
sương
đêm
xa
vắng
thêm
Ночные
капли
росы
становятся
всё
более
далекими,
Để
cho
tôi
chìm
trong
mơ,
những
giấc
mơ
nào
Оставляя
меня
погружаться
в
сны,
какие
сны?
Như
ngày
hè
ấy
cỏ
hoa
vẫn
xanh
màu,
hoh
hoh
Как
в
тот
летний
день,
трава
и
цветы
всё
ещё
зеленеют,
хо-хо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.