Lam Trường - Hi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Hi




Hi
Hi
Kết môi nụ bao ngây ngất
Our lips meet in ecstasy
Chờ cơn say men tình
As I anticipate the intoxication of love
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Pouring the long night out with the wind of affection
Yea-yea-yea
Yea-yea-yea
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hi, our hands wave hello
Nụ xinh tươi khóe môi
A beautiful smile on your lips
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
A halo of soft light
Yêu kiều làn gió em mang
Enchanting breeze that you carry
Vuốt nhẹ lên mái tóc
Caressing my hair
Chào em
Hello
Hi, người xinh nhất trần gian
Hi, the most beautiful woman in the world
Đẹp hơn muôn ánh sao
More radiant than a thousand stars
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Lighter than the sun's rays on my soft shoulder
Êm đềm dòng suối tóc xanh
Serene like the flow of your blue-black hair
Bay lượn trên con sóng
Dancing on the waves
Đừng quá vội đi, chờ tình si
Don't rush away, wait for this lovesick man
Được dâng trao em một đóa ánh hồng tươi
Let me offer you a bouquet of fresh pink roses
Cùng sánh nét màu môi
Let's blend our lipsticks
Chan hòa trong gió
In harmony with the wind
Don't say goodbye
Don't say goodbye
Dìu nhau bước đi
Let's walk together
Kề đôi vai trong màu thắm thiết tình yêu
Our shoulders close in the vivid colors of love
sẽ hứa nguyện cầu yêu nhau mãi
And we'll promise to love each other forever
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Our lips meet in ecstasy as I anticipate the intoxication of love
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Pouring the long night out with the wind of affection
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hi, our hands wave hello
Nụ xinh tươi khóe môi
A beautiful smile on your lips
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
A halo of soft light
Yêu kiều làn gió em mang
Enchanting breeze that you carry
Vuốt nhẹ lên mái tóc
Caressing my hair
Chào em
Hello
Hi, người xinh nhất trần gian
Hi, the most beautiful woman in the world
Đẹp hơn muôn ánh sao
More radiant than a thousand stars
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Lighter than the sun's rays on my soft shoulder
Êm đềm dòng suối tóc xanh
Serene like the flow of your blue-black hair
Bay lượn trên con sóng
Dancing on the waves
Đừng quá vội đi, chờ tình si
Don't rush away, wait for this lovesick man
Được dâng trao em một đóa ánh hồng tươi
Let me offer you a bouquet of fresh pink roses
Cùng sánh nét màu môi
Let's blend our lipsticks
Chan hòa trong gió
In harmony with the wind
Don't say goodbye
Don't say goodbye
Dìu nhau bước đi
Let's walk together
Kề đôi vai trong màu thắm thiết tình yêu
Our shoulders close in the vivid colors of love
sẽ hứa nguyện cầu yêu mãi
And we'll promise to love each other forever
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Our lips meet in ecstasy as I anticipate the intoxication of love
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Pouring the long night out with the wind of affection
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Our lips meet in ecstasy as I anticipate the intoxication of love
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Pouring the long night out with the wind of affection
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hi, our hands wave hello
Nụ xinh tươi khóe môi
A beautiful smile on your lips
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
A halo of soft light
Hi, người xinh nhất trần gian
Hi, the most beautiful woman in the world
Đẹp hơn muôn ánh sao
More radiant than a thousand stars
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Lighter than the sun's rays on my soft shoulder
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hi, our hands wave hello
Nụ xinh tươi khóe môi
A beautiful smile on your lips
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
A halo of soft light
Hi, người xinh nhất trần gian
Hi, the most beautiful woman in the world
Đẹp hơn muôn ánh sao
More radiant than a thousand stars
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Lighter than the sun's rays on my soft shoulder
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hi, our hands wave hello
Nụ xinh tươi khóe môi
A beautiful smile on your lips
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
A halo of soft light
Hi, người xinh nhất trần gian
Hi, the most beautiful woman in the world
Đẹp hơn muôn ánh sao
More radiant than a thousand stars
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Lighter than the sun's rays on my soft shoulder





Writer(s): Hieuxuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.