Lam Trường - Hãy Sống Vui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Trường - Hãy Sống Vui




Hãy Sống Vui
Живи радостно
Đời những lúc
В жизни бывают моменты,
Không chờ cũng gặp
Когда не ждешь, а встречаешь,
Tìm mãi đợi mãi
Ищешь, ждешь, ждешь,
Hoài sao không thấy
Но все никак не находишь.
Cuộc đời này
Эта жизнь, пусть даже
Sóng gió trở nên buồn lo
Бури и невзгоды приносят печаль и тревогу,
Đắn đo thiệt hơn
Не стоит колебаться,
Hãy sống yêu đời
Живи и люби жизнь, милая.
Đời những phút
В жизни бывают минуты,
Yêu người lỡ làng
Когда любишь, но безответно,
Tình vẫn còn đó
Любовь все еще здесь,
Người yêu không đến
А любимая не приходит.
Cuộc tình này còn
Эта любовь, пусть даже
Sóng gió cứ yêu người ơi
Бури и невзгоды, продолжай любить, любимая,
Với bao nồng say
Со всей страстью,
Hãy sống yêu người
Живи и люби, милая.
Hãy quên đi thôi
Забудь же,
Chuyện xa xưa
Все, что было,
Chớ mang theo trong đời
Не носи это в своем сердце.
Bạn ơi xin hãy yêu
Любимая, прошу, люби
Bằng con tim trong sáng
Чистым сердцем,
Hãy sống vui trong cuộc đời
Живи радостно в этой жизни,
hãy yêu thương mọi người
И люби всех вокруг.
Đời bao lâu bạn ơi
Жизнь так коротка, любимая,
Cùng ta tiếng vui cười
Раздели со мной радость и смех.
Đừng sống đi lên bằng gian dối
Не строй свою жизнь на лжи,
Sống âm thầm trong đêm tối
Не живи во тьме,
Hãy thứ tha
Прощай,
Bằng bao câu hát
С песней на устах.
Đừng sống ưu buồn phiền
Не живи в тоске и печали,
Đời dẫu sang hay nghèo hèn
Будь ты богата или бедна,
Thì vẫn trong ta niềm tin
В тебе всегда будет вера
bao giấc hồng
И множество розовых грез.
Hạnh phúc như trong tầm tay với
Счастье так близко,
Hãy nâng niu giữ lấy
Цени его и храни,
Cuộc đời này
Эту жизнь,
Rộn vang tiếng hoan ca
Наполненную радостным пением.
Đời những phút
В жизни бывают минуты,
Yêu người lỡ làng
Когда любишь, но безответно,
Tình vẫn còn đó
Любовь все еще здесь,
Người yêu không đến
А любимая не приходит.
Cuộc tình này còn
Эта любовь, пусть даже
Sóng gió cứ yêu người ơi
Бури и невзгоды, продолжай любить, любимая,
Với bao nồng say
Со всей страстью,
Hãy sống yêu người
Живи и люби, милая.
Hãy quên đi thôi
Забудь же,
Chuyện xa xưa
Все, что было,
Chớ mang theo trong đời
Не носи это в своем сердце.
Bạn ơi xin hãy yêu
Любимая, прошу, люби
Bằng con tim trong sáng
Чистым сердцем,
Hãy sống vui trong cuộc đời
Живи радостно в этой жизни,
hãy yêu thương mọi người
И люби всех вокруг.
Đời bao lâu bạn ơi
Жизнь так коротка, любимая,
Cùng ta tiếng vui cười
Раздели со мной радость и смех.
Đừng sống đi lên bằng gian dối
Не строй свою жизнь на лжи,
Sống âm thầm trong đêm tối
Не живи во тьме,
Hãy thứ tha
Прощай,
Bằng bao câu hát
С песней на устах.
Đừng sống ưu buồn phiền
Не живи в тоске и печали,
Đời dẫu sang hay nghèo hèn
Будь ты богата или бедна,
Thì vẫn trong ta niềm tin
В тебе всегда будет вера
bao giấc hồng
И множество розовых грез.
Hạnh phúc như trong tầm tay với
Счастье так близко,
Hãy nâng niu giữ lấy
Цени его и храни,
Cuộc đời này
Эту жизнь,
Rộn vang tiếng hoan ca
Наполненную радостным пением.
Đừng sống ưu buồn phiền
Не живи в тоске и печали,
Đời dẫu sang hay nghèo hèn
Будь ты богата или бедна,
Thì vẫn trong ta niềm tin
В тебе всегда будет вера
bao giấc hồng
И множество розовых грез.
Hạnh phúc như trong tầm tay với
Счастье так близко,
Hãy nâng niu giữ lấy
Цени его и храни,
Cuộc đời này
Эту жизнь,
Rộn vang tiếng hoan ca
Наполненную радостным пением.





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.