Lam Trường - Lời trái tim muốn nói - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Lời trái tim muốn nói




Lời trái tim muốn nói
A Message from the Heart
Bạn thân ơi tôi muốn nói
My dear friend, I want to say
Ngày mai đây không ai lẻ loi
That tomorrow no one will be alone
Chẳng còn đơn hay bóng tối
No more loneliness or darkness
Trước mắt ta những ngày vui
Before us lie days of joy
Bạn thân ơi tôi muốn nói
My dear friend, I want to say
Rằng quanh ta không ai lẻ loi
That all around us, no one is alone
Hãy quên đi đừng tiếc nuối
Let's forget and not regret
Những tháng năm không ngày vui
Those years without a single day of joy
Người yêu ơi anh muốn nói
My beloved, I want to say
Cuộc đời không riêng chỉ khổ đau
That life is not just about pain
ngay trong từng hơi thở
But in every breath we take
Nỗi yêu thương không ngớt tuôn trào
Love flows endlessly
Đẹp biết bao vòng tay thân ái
How beautiful, these arms of love
Êm dịu như tình yêu trong sáng
As gentle as the purest love
Cuộc đời thấy ngày càng dễ thương
Life seems more and more precious
Tình người thấy càng trìu mến hơn
Humanity feels ever more dear
Cuộc sống nay đã qua đêm dài
Life has now passed through the long night
Bao trái tim thiết tha ngồi lại cùng đất trời
Loving hearts gather together with the earth and sky
Chung tiếng cười
Sharing in laughter
Từng ngày qua tôi đã thấy
With each passing day, I have seen
Đời mình tiêu pha không tiếc tay
How recklessly I have spent my life
Mộng theo nhau đốt cháy
Chasing dreams, burning them away
Những phút giây không ngày mai
In moments that had no tomorrow
Rồi một hôm tôi chợt nhớ
Then one day, I suddenly remembered
Từ bao năm mình đã ngủ say
For years I had been lost in slumber
Cuộc đời hôm nay lên tiếng
Today, life has spoken out
Đánh thức ta qua giấc dài!
Awakening me from my long sleep!
Đẹp biết bao vòng tay thân ái
How beautiful, these arms of love
Êm dịu như tình yêu trong sáng
As gentle as the purest love
Cuộc đời thấy ngày càng dễ thương
Life seems more and more precious
Tình người thấy càng trìu mến hơn
Humanity feels ever more dear
Cuộc sống nay đã qua đêm dài
Life has now passed through the long night
Bao trái tim thiết tha ngồi lại cùng đất trời
Loving hearts gather together with the earth and sky
Chung tiếng cười
Sharing in laughter
Bạn thân ơi tôi muốn nói
My dear friend, I want to say
Ngày mai đây không ai lẻ loi
That tomorrow no one will be alone
Chẳng còn đơn hay bóng tối
No more loneliness or darkness
Trước mắt ta những ngày vui
Before us lie days of joy
Người yêu ơi anh muốn nói
My beloved, I want to say
Ngày nào còn tình yêu lứa đôi
As long as love remains between us
Thì em ơi em nên nhớ
Remember, my darling
Phải sớt chia hạnh phúc cho đời!
We must share our happiness with the world!





Writer(s): Hale Huu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.