Paroles et traduction Lam Trường - Lời trái tim muốn nói
Lời trái tim muốn nói
A Message from the Heart
Bạn
thân
ơi
tôi
muốn
nói
My
dear
friend,
I
want
to
say
Ngày
mai
đây
không
ai
lẻ
loi
That
tomorrow
no
one
will
be
alone
Chẳng
còn
cô
đơn
hay
bóng
tối
No
more
loneliness
or
darkness
Trước
mắt
ta
là
những
ngày
vui
Before
us
lie
days
of
joy
Bạn
thân
ơi
tôi
muốn
nói
My
dear
friend,
I
want
to
say
Rằng
quanh
ta
không
ai
lẻ
loi
That
all
around
us,
no
one
is
alone
Hãy
quên
đi
đừng
tiếc
nuối
Let's
forget
and
not
regret
Những
tháng
năm
không
có
ngày
vui
Those
years
without
a
single
day
of
joy
Người
yêu
ơi
anh
muốn
nói
My
beloved,
I
want
to
say
Cuộc
đời
không
riêng
chỉ
khổ
đau
That
life
is
not
just
about
pain
Mà
ngay
trong
từng
hơi
thở
But
in
every
breath
we
take
Nỗi
yêu
thương
không
ngớt
tuôn
trào
Love
flows
endlessly
Đẹp
biết
bao
vòng
tay
thân
ái
How
beautiful,
these
arms
of
love
Êm
dịu
như
tình
yêu
trong
sáng
As
gentle
as
the
purest
love
Cuộc
đời
thấy
ngày
càng
dễ
thương
Life
seems
more
and
more
precious
Tình
người
thấy
càng
trìu
mến
hơn
Humanity
feels
ever
more
dear
Cuộc
sống
nay
đã
qua
đêm
dài
Life
has
now
passed
through
the
long
night
Bao
trái
tim
thiết
tha
ngồi
lại
cùng
đất
trời
Loving
hearts
gather
together
with
the
earth
and
sky
Chung
tiếng
cười
Sharing
in
laughter
Từng
ngày
qua
tôi
đã
thấy
With
each
passing
day,
I
have
seen
Đời
mình
tiêu
pha
không
tiếc
tay
How
recklessly
I
have
spent
my
life
Mộng
mơ
theo
nhau
đốt
cháy
Chasing
dreams,
burning
them
away
Những
phút
giây
không
có
ngày
mai
In
moments
that
had
no
tomorrow
Rồi
một
hôm
tôi
chợt
nhớ
Then
one
day,
I
suddenly
remembered
Từ
bao
năm
mình
đã
ngủ
say
For
years
I
had
been
lost
in
slumber
Cuộc
đời
hôm
nay
lên
tiếng
Today,
life
has
spoken
out
Đánh
thức
ta
qua
giấc
mê
dài!
Awakening
me
from
my
long
sleep!
Đẹp
biết
bao
vòng
tay
thân
ái
How
beautiful,
these
arms
of
love
Êm
dịu
như
tình
yêu
trong
sáng
As
gentle
as
the
purest
love
Cuộc
đời
thấy
ngày
càng
dễ
thương
Life
seems
more
and
more
precious
Tình
người
thấy
càng
trìu
mến
hơn
Humanity
feels
ever
more
dear
Cuộc
sống
nay
đã
qua
đêm
dài
Life
has
now
passed
through
the
long
night
Bao
trái
tim
thiết
tha
ngồi
lại
cùng
đất
trời
Loving
hearts
gather
together
with
the
earth
and
sky
Chung
tiếng
cười
Sharing
in
laughter
Bạn
thân
ơi
tôi
muốn
nói
My
dear
friend,
I
want
to
say
Ngày
mai
đây
không
ai
lẻ
loi
That
tomorrow
no
one
will
be
alone
Chẳng
còn
cô
đơn
hay
bóng
tối
No
more
loneliness
or
darkness
Trước
mắt
ta
là
những
ngày
vui
Before
us
lie
days
of
joy
Người
yêu
ơi
anh
muốn
nói
My
beloved,
I
want
to
say
Ngày
nào
còn
tình
yêu
lứa
đôi
As
long
as
love
remains
between
us
Thì
em
ơi
em
nên
nhớ
Remember,
my
darling
Phải
sớt
chia
hạnh
phúc
cho
đời!
We
must
share
our
happiness
with
the
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hale Huu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.