Paroles et traduction Lam Trường - Mãi cho tình lênh đênh
Mãi cho tình lênh đênh
Drifting Love
Ánh
trăng
vừa
nhô
lên
mãi
cho
đời
lênh
đênh
Like
the
moon
rising
high,
my
heart
drifts
forever
Sóng
xô
bờ
cát
mềm,
tiếng
ru
thật
êm
đềm
Waves
caress
the
soft
sand,
a
lullaby
serenades
Mãi
cho
đời
lênh
đênh,
mãi
cho
đời
lênh
đênh
Forever
drifting,
forever
drifting
Dưới
trăng
vàng
mênh
mang
có
đôi
mình
lang
thang
Under
the
vast
moonbeam,
we
wander
as
a
pair
Sóng
hôn
bàn
chân
mềm,
gió
hôn
làn
tóc
huyền
Waves
gently
kiss
your
feet,
wind
embraces
your
dark
hair
Mãi
cho
tình
lênh
đênh,
mãi
cho
tình
lênh
đênh
Forever
drifting,
forever
drifting
Ánh
trăng
vàng
lên
cao,
sóng
đưa
tình
dâng
cao
As
the
golden
moon
ascends,
love's
tide
rises
high
Tóc
em
nhuộm
trăng
vàng
gọi
lòng
biển
khơi
sóng
gào
Your
hair
bathed
in
moon's
glow,
calling
to
the
roaring
sea
Ánh
trăng
vàng
lên
cao,
gió
đưa
tình
lao
xao
As
the
golden
moon
ascends,
winds
carry
love's
whispers
Biết
đâu
là
bến
bờ,
tình
mình
tựa
như
giấc
mơ
Where
is
the
shore
we
seek?
Our
love's
like
a
dreamer's
streak
Một
ngày
về
trên
phố
buồn
lặng
nhìn
vầng
trăng
héo
gầy
One
day,
in
the
city's
hush,
I
gaze
upon
the
weary
moon
Nghe
rì
rào
con
sóng
cồn
cào
nhớ
ánh
trăng
nào
Waves
murmur,
echoing
tides,
recalling
that
moon's
tune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Trường
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.