Lam Trường - Mãi cho tình lênh đênh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Mãi cho tình lênh đênh




Mãi cho tình lênh đênh
Drifting Love
Ánh trăng vừa nhô lên mãi cho đời lênh đênh
Like the moon rising high, my heart drifts forever
Sóng bờ cát mềm, tiếng ru thật êm đềm
Waves caress the soft sand, a lullaby serenades
Mãi cho đời lênh đênh, mãi cho đời lênh đênh
Forever drifting, forever drifting
Dưới trăng vàng mênh mang đôi mình lang thang
Under the vast moonbeam, we wander as a pair
Sóng hôn bàn chân mềm, gió hôn làn tóc huyền
Waves gently kiss your feet, wind embraces your dark hair
Mãi cho tình lênh đênh, mãi cho tình lênh đênh
Forever drifting, forever drifting
Ánh trăng vàng lên cao, sóng đưa tình dâng cao
As the golden moon ascends, love's tide rises high
Tóc em nhuộm trăng vàng gọi lòng biển khơi sóng gào
Your hair bathed in moon's glow, calling to the roaring sea
Ánh trăng vàng lên cao, gió đưa tình lao xao
As the golden moon ascends, winds carry love's whispers
Biết đâu bến bờ, tình mình tựa như giấc
Where is the shore we seek? Our love's like a dreamer's streak
Một ngày về trên phố buồn lặng nhìn vầng trăng héo gầy
One day, in the city's hush, I gaze upon the weary moon
Nghe rào con sóng cồn cào nhớ ánh trăng nào
Waves murmur, echoing tides, recalling that moon's tune





Writer(s): Lam Trường


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.