Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãi xanh tuổi 20
Für immer grün: Deine 20
Mãi
mãi
xanh
khi
em
20
Für
immer
jung,
wenn
du
20
bist
Tóc
vẫn
bay
bay
trên
đôi
vai
Dein
Haar
weht
sanft
auf
deinen
Schultern
Áo
vẫn
tung
tăng
trên
muôn
hoa
Dein
Kleid
tanzt
leicht
zwischen
all
den
Blumen
Nhẹ
bước
dáng
em
thướt
tha
Grazios
schreitest
du
dahin
Chiếc
nón
nghiêng
nghiêng
sao
dễ
thương
Der
Hut,
so
schief,
wie
niedlich
doch
Áo
trắng
ai
đi
trên
phố
quen
Das
weiße
Kleid
auf
vertrauten
Straßen
Lấp
lánh
sương
rơi
trên
áo
em
Der
Tau
glitzert
auf
deinem
Stoff
Thấp
thoáng
bóng
em
chiều
nay
Dein
Schatten
flackert
im
Abendlicht
Nụ
cười
xinh
môi
em
thơ
ngây
Ein
Lächeln,
unschuldig,
dein
Mund
so
zart
Một
màu
xanh
êm
êm
đi
qua
đây
Ein
sanftes
Grün
zieht
leise
hier
vorbei
Cuộc
đời
mang
cho
em
ước
mơ
Das
Leben
schenkt
dir
all
deine
Träume
Và
mãi
mãi
cho
em
niềm
vui
Und
gibt
dir
Freude,
ewiglich
Tuổi
20
sẽ
mang
em
đi
Mit
20
zieht
es
dich
hinaus
Vào
những
giấc
mộng
In
fremde
Träume
Và
nơi
đó
có
biết
bao
nhiêu
Dort
findest
du
so
vieles
von
Màu
xanh
yêu
thương
trong
đời
Der
Liebe
Grün
in
diesem
Leben
Tuổi
20
sẽ
đưa
em
đi
Mit
20
trägst
du
in
dir
Vào
những
khát
vọng
Die
brennende
Sehnsucht
Và
sức
sống
chứa
chan
niềm
tin
Und
Lebenskraft,
erfüllt
vom
Glauben
Dù
ngày
mai
phong
ba
Und
stürmen
auch
die
Zeiten
Có
đi
qua
trong
đời
Dich
eines
Tages
an
Thì
em
hãy
cứ
sống
So
leb
doch
einfach
weiter
Trong
tình
yêu
mãi
mãi
In
Liebe,
ungebrochen
Bạn
bè
luôn
bên
em
An
deiner
Seite
Freunde
Sát
vai
đi
trên
đường
Schulter
an
Schulter
im
Schritt
Để
yêu
mãi
tuổi
xanh
20
Um
ewig
jung
zu
bleiben
mit
20
Mãi
mãi
xanh
khi
em
20
Für
immer
jung,
wenn
du
20
bist
Tóc
vẫn
bay
bay
trên
đôi
vai
Dein
Haar
weht
sanft
auf
deinen
Schultern
Áo
vẫn
tung
tăng
trên
muôn
hoa
Dein
Kleid
tanzt
leicht
zwischen
all
den
Blumen
Nhẹ
bước
dáng
em
thướt
tha
Grazios
schreitest
du
dahin
Chiếc
nón
nghiêng
nghiêng
sao
dễ
thương
Der
Hut,
so
schief,
wie
niedlich
doch
Áo
trắng
ai
đi
trên
phố
quen
Das
weiße
Kleid
auf
vertrauten
Straßen
Lấp
lánh
sương
rơi
trên
áo
em
Der
Tau
glitzert
auf
deinem
Stoff
Thấp
thoáng
bóng
em
chiều
nay
Dein
Schatten
flackert
im
Abendlicht
Nụ
cười
xinh
môi
em
thơ
ngây
Ein
Lächeln,
unschuldig,
dein
Mund
so
zart
Một
màu
xanh
êm
êm
đi
qua
đây
Ein
sanftes
Grün
zieht
leise
hier
vorbei
Cuộc
đời
mang
cho
em
ước
mơ
Das
Leben
schenkt
dir
all
deine
Träume
Và
mãi
mãi
cho
em
niềm
vui
Und
gibt
dir
Freude,
ewiglich
Tuổi
20
sẽ
mang
em
đi
Mit
20
zieht
es
dich
hinaus
Vào
những
giấc
mộng
In
fremde
Träume
Và
nơi
đó
có
biết
bao
nhiêu
Dort
findest
du
so
vieles
von
Màu
xanh
yêu
thương
trong
đời
Der
Liebe
Grün
in
diesem
Leben
Tuổi
20
sẽ
đưa
em
đi
Mit
20
trägst
du
in
dir
Vào
những
khát
vọng
Die
brennende
Sehnsucht
Và
sức
sống
chứa
chan
niềm
tin
Und
Lebenskraft,
erfüllt
vom
Glauben
Dù
ngày
mai
phong
ba
Und
stürmen
auch
die
Zeiten
Có
đi
qua
trong
đời
Dich
eines
Tages
an
Thì
em
hãy
cứ
sống
So
leb
doch
einfach
weiter
Trong
tình
yêu
mãi
mãi
In
Liebe,
ungebrochen
Bạn
bè
luôn
bên
em
An
deiner
Seite
Freunde
Sát
vai
đi
trên
đường
Schulter
an
Schulter
im
Schritt
Để
yêu
mãi
tuổi
xanh
20
Um
ewig
jung
zu
bleiben
mit
20
Tuổi
20
sẽ
mang
em
đi
Mit
20
zieht
es
dich
hinaus
Vào
những
giấc
mộng
In
fremde
Träume
Và
nơi
đó
có
biết
bao
nhiêu
Dort
findest
du
so
vieles
von
Màu
xanh
yêu
thương
trong
đời
Der
Liebe
Grün
in
diesem
Leben
Tuổi
20
sẽ
đưa
em
đi
Mit
20
trägst
du
in
dir
Vào
những
khát
vọng
Die
brennende
Sehnsucht
Và
sức
sống
chứa
chan
niềm
tin
Und
Lebenskraft,
erfüllt
vom
Glauben
Dù
ngày
mai
phong
ba
Und
stürmen
auch
die
Zeiten
Có
đi
qua
trong
đời
Dich
eines
Tages
an
Thì
em
hãy
cứ
sống
So
leb
doch
einfach
weiter
Trong
tình
yêu
mãi
mãi
In
Liebe,
ungebrochen
Bạn
bè
luôn
bên
em
An
deiner
Seite
Freunde
Sát
vai
đi
trên
đường
Schulter
an
Schulter
im
Schritt
Để
yêu
mãi
tuổi
xanh
20
Um
ewig
jung
zu
bleiben
mit
20
Và
để
yêu
mãi
tuổi
xanh
20
Um
ewig
jung
zu
bleiben
mit
20
Để
yêu
mãi
tuổi
xanh
Um
jung
zu
bleiben,
ewig
Để
yêu
mãi
tuổi
xanh
20
Um
jung
zu
bleiben
mit
20
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.