Lam Trường - Mãi xanh tuổi 20 - traduction des paroles en allemand

Mãi xanh tuổi 20 - Lam Trườngtraduction en allemand




Mãi xanh tuổi 20
Für immer grün: Deine 20
Mãi mãi xanh khi em 20
Für immer jung, wenn du 20 bist
Tóc vẫn bay bay trên đôi vai
Dein Haar weht sanft auf deinen Schultern
Áo vẫn tung tăng trên muôn hoa
Dein Kleid tanzt leicht zwischen all den Blumen
Nhẹ bước dáng em thướt tha
Grazios schreitest du dahin
Chiếc nón nghiêng nghiêng sao dễ thương
Der Hut, so schief, wie niedlich doch
Áo trắng ai đi trên phố quen
Das weiße Kleid auf vertrauten Straßen
Lấp lánh sương rơi trên áo em
Der Tau glitzert auf deinem Stoff
Thấp thoáng bóng em chiều nay
Dein Schatten flackert im Abendlicht
Nụ cười xinh môi em thơ ngây
Ein Lächeln, unschuldig, dein Mund so zart
Một màu xanh êm êm đi qua đây
Ein sanftes Grün zieht leise hier vorbei
Cuộc đời mang cho em ước
Das Leben schenkt dir all deine Träume
mãi mãi cho em niềm vui
Und gibt dir Freude, ewiglich
Tuổi 20 sẽ mang em đi
Mit 20 zieht es dich hinaus
Vào những giấc mộng
In fremde Träume
nơi đó biết bao nhiêu
Dort findest du so vieles von
Màu xanh yêu thương trong đời
Der Liebe Grün in diesem Leben
Tuổi 20 sẽ đưa em đi
Mit 20 trägst du in dir
Vào những khát vọng
Die brennende Sehnsucht
sức sống chứa chan niềm tin
Und Lebenskraft, erfüllt vom Glauben
ngày mai phong ba
Und stürmen auch die Zeiten
đi qua trong đời
Dich eines Tages an
Thì em hãy cứ sống
So leb doch einfach weiter
Trong tình yêu mãi mãi
In Liebe, ungebrochen
Bạn luôn bên em
An deiner Seite Freunde
Sát vai đi trên đường
Schulter an Schulter im Schritt
Để yêu mãi tuổi xanh 20
Um ewig jung zu bleiben mit 20
Mãi mãi xanh khi em 20
Für immer jung, wenn du 20 bist
Tóc vẫn bay bay trên đôi vai
Dein Haar weht sanft auf deinen Schultern
Áo vẫn tung tăng trên muôn hoa
Dein Kleid tanzt leicht zwischen all den Blumen
Nhẹ bước dáng em thướt tha
Grazios schreitest du dahin
Chiếc nón nghiêng nghiêng sao dễ thương
Der Hut, so schief, wie niedlich doch
Áo trắng ai đi trên phố quen
Das weiße Kleid auf vertrauten Straßen
Lấp lánh sương rơi trên áo em
Der Tau glitzert auf deinem Stoff
Thấp thoáng bóng em chiều nay
Dein Schatten flackert im Abendlicht
Nụ cười xinh môi em thơ ngây
Ein Lächeln, unschuldig, dein Mund so zart
Một màu xanh êm êm đi qua đây
Ein sanftes Grün zieht leise hier vorbei
Cuộc đời mang cho em ước
Das Leben schenkt dir all deine Träume
mãi mãi cho em niềm vui
Und gibt dir Freude, ewiglich
Tuổi 20 sẽ mang em đi
Mit 20 zieht es dich hinaus
Vào những giấc mộng
In fremde Träume
nơi đó biết bao nhiêu
Dort findest du so vieles von
Màu xanh yêu thương trong đời
Der Liebe Grün in diesem Leben
Tuổi 20 sẽ đưa em đi
Mit 20 trägst du in dir
Vào những khát vọng
Die brennende Sehnsucht
sức sống chứa chan niềm tin
Und Lebenskraft, erfüllt vom Glauben
ngày mai phong ba
Und stürmen auch die Zeiten
đi qua trong đời
Dich eines Tages an
Thì em hãy cứ sống
So leb doch einfach weiter
Trong tình yêu mãi mãi
In Liebe, ungebrochen
Bạn luôn bên em
An deiner Seite Freunde
Sát vai đi trên đường
Schulter an Schulter im Schritt
Để yêu mãi tuổi xanh 20
Um ewig jung zu bleiben mit 20
Tuổi 20 sẽ mang em đi
Mit 20 zieht es dich hinaus
Vào những giấc mộng
In fremde Träume
nơi đó biết bao nhiêu
Dort findest du so vieles von
Màu xanh yêu thương trong đời
Der Liebe Grün in diesem Leben
Tuổi 20 sẽ đưa em đi
Mit 20 trägst du in dir
Vào những khát vọng
Die brennende Sehnsucht
sức sống chứa chan niềm tin
Und Lebenskraft, erfüllt vom Glauben
ngày mai phong ba
Und stürmen auch die Zeiten
đi qua trong đời
Dich eines Tages an
Thì em hãy cứ sống
So leb doch einfach weiter
Trong tình yêu mãi mãi
In Liebe, ungebrochen
Bạn luôn bên em
An deiner Seite Freunde
Sát vai đi trên đường
Schulter an Schulter im Schritt
Để yêu mãi tuổi xanh 20
Um ewig jung zu bleiben mit 20
để yêu mãi tuổi xanh 20
Um ewig jung zu bleiben mit 20
Để yêu mãi tuổi xanh
Um jung zu bleiben, ewig
Để yêu mãi tuổi xanh 20
Um jung zu bleiben mit 20
Mãi xanh 20
Für immer 20
Mãi xanh 20
Für immer 20
Mãi xanh
Für immer jung





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.