Lam Trường - Mùa Hè Lấp Lánh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Mùa Hè Lấp Lánh




Mùa Hè Lấp Lánh
Summer Shimmer
Mùa đã đến
Summer has come
Từng làn mây trôi
Clouds floating by
Mãi cứ trôi về nơi rất xa
Forever adrift to a distant place
Thì thầm bên nhau
Whispering to each other
Ngồi nhìn sóng vỗ
We sit and watch the waves break
Sóng đưa ta vào trong giấc
Waves carrying us into a dream
Này em hỡi ... muốn nói yêu em
My dearest ... I want to tell you I love you
con sóng cứ mãi bờ hát câu yêu thương
But the waves keep crashing on the shore, singing a song of love
Này em hỡi, em hay chăng
My dearest, do you understand
Anh luôn mong đôi ta suốt đời bên nhau
I've always wished that we would be together forever
Mùa lấp lánh ngập tràn ánh sáng
Summer shimmers, filled with light
Cháy lên đi tình em với anh
Burn on, my love, for you and me
Mùa đam mùa vẫn thế
Summer passion, summer stays the same
Vẫn trong tim mình luôn nhau
In our hearts, we will always have each other
Này em hỡi em hay chăng
My dearest, do you understand
Tình yêu đó sẽ mãi chỉ dành riêng cho em thôi
That love will forever be reserved only for you
Này em hỡi em hay chăng
My dearest, do you understand
Anh luôn đôi ta suốt đời bên nhau
I've always dreamt that we would be together forever
Mùa sóng vỗ mùa như thơ
Summer waves crash, summer is like poetry
Cháy lên cho đời bao ước
Igniting so many dreams for life
Mình dìu nhau đi, mình cùng hướng tới
We walk together, facing the same direction
Ánh dương đang chờ ta cuối chân trời
The sun awaits us at the horizon





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.