Lam Trường - Mưa tình - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Mưa tình




Mưa tình
Love Rain
Chiều nay vắng em mưa rơi ngoài sân rất buồn
This evening without you, rain is falling sadly outside
Nhìn hoa rơi anh thầm nhớ
Watching the flowers and leaves fall, I silently miss you
Em xa mãi như mây cuối trời
You are gone forever like a cloud on the distant horizon
Lãng du trong lãng quên
Drifting in oblivion
Ngày mai nắng lên biết chăng niềm đau sẽ còn
Tomorrow when the sun rises, will you know that my sorrow will linger?
em thoáng qua vẫn chờ mãi
Even if you pass me by, I will wait forever
Như hoa khi xanh lúc tàn
Like flowers and leaves that flourish and wither
Vẫn trong tim hồng hoa cuộc tình
Your love story remains forever in my heart
Đi trong thời gian
Walking through time
Dấu chân cuộc đời
Footprints of life
Sẽ lúc vui buồn mưa nắng
There will be moments of joy and sorrow, rain and sunshine
Nhiều người đi qua giấc
Many have passed through my dreams
Nhiều người qua như bóng mây
Many have passed like fleeting clouds
Vùi tình yêu trong đáy tim thật sâu
Burying love deep in my heart
Anh ngày mai, bước em trở về
I dream of tomorrow, when you will return
Với những cánh hoa cười trong nắng
With petals smiling in the sunlight
Tình buồn kia thôi sẽ qua
That sad love will finally end
Niềm đau kia xin vỡ tan
May that pain shatter
Rồi cơn mưa kia bỗng xanh lại mùa xuân
Then that rain will suddenly turn green like spring
Ngày mai nắng lên biết chăng niềm đau sẽ còn
Tomorrow when the sun rises, will you know that my sorrow will linger?
em thoáng qua vẫn chờ mãi
Even if you pass me by, I will wait forever
Như hoa khi xanh lúc tàn
Like flowers and leaves that flourish and wither
Vẫn trong tim hồng hoa cuộc tình
Your love story remains forever in my heart
Đi trong thời gian
Walking through time
Dấu chân cuộc đời
Footprints of life
Sẽ lúc vui buồn mưa nắng
There will be moments of joy and sorrow, rain and sunshine
Nhiều người đi qua giấc
Many have passed through my dreams
Nhiều người qua như bóng mây
Many have passed like fleeting clouds
Vùi tình yêu trong đáy tim thật sâu
Burying love deep in my heart
Anh ngày mai, bước em trở về
I dream of tomorrow, when you will return
Với những cánh hoa cười trong nắng
With petals smiling in the sunlight
Tình buồn kia thôi sẽ qua
That sad love will finally end
Niềm đau kia xin vỡ tan
May that pain shatter
Rồi cơn mưa kia bỗng xanh lại mùa xuân
Then that rain will suddenly turn green like spring
Ngày mai nắng lên biết chăng niềm đau sẽ còn
Tomorrow when the sun rises, will you know that my sorrow will linger?
anh thoáng qua vẫn chờ mãi
And even if I pass you by, I will wait forever
Như hoa khi xanh lúc tàn
Like flowers and leaves that flourish and wither
Vẫn trong tim hồng hoa cuộc tình
Your love story remains forever in my heart
Như hoa khi xanh lúc tàn
Like flowers and leaves that flourish and wither
Vẫn trong tim hồng hoa cuộc tình
Your love story remains forever in my heart





Writer(s): Nhienminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.