Paroles et traduction Lam Trường - Mưa tình
Chiều
nay
vắng
em
mưa
rơi
ngoài
sân
rất
buồn
This
evening
without
you,
rain
is
falling
sadly
outside
Nhìn
hoa
lá
rơi
anh
thầm
nhớ
Watching
the
flowers
and
leaves
fall,
I
silently
miss
you
Em
xa
mãi
như
mây
cuối
trời
You
are
gone
forever
like
a
cloud
on
the
distant
horizon
Lãng
du
trong
lãng
quên
Drifting
in
oblivion
Ngày
mai
nắng
lên
biết
chăng
niềm
đau
sẽ
còn
Tomorrow
when
the
sun
rises,
will
you
know
that
my
sorrow
will
linger?
Dù
em
thoáng
qua
vẫn
chờ
mãi
Even
if
you
pass
me
by,
I
will
wait
forever
Như
hoa
lá
khi
xanh
lúc
tàn
Like
flowers
and
leaves
that
flourish
and
wither
Vẫn
trong
tim
hồng
hoa
cuộc
tình
Your
love
story
remains
forever
in
my
heart
Đi
trong
thời
gian
Walking
through
time
Dấu
chân
cuộc
đời
Footprints
of
life
Sẽ
có
lúc
vui
buồn
mưa
nắng
There
will
be
moments
of
joy
and
sorrow,
rain
and
sunshine
Nhiều
người
đi
qua
giấc
mơ
Many
have
passed
through
my
dreams
Nhiều
người
qua
như
bóng
mây
Many
have
passed
like
fleeting
clouds
Vùi
tình
yêu
trong
đáy
tim
thật
sâu
Burying
love
deep
in
my
heart
Anh
mơ
ngày
mai,
bước
em
trở
về
I
dream
of
tomorrow,
when
you
will
return
Với
những
cánh
hoa
cười
trong
nắng
With
petals
smiling
in
the
sunlight
Tình
buồn
kia
thôi
sẽ
qua
That
sad
love
will
finally
end
Niềm
đau
kia
xin
vỡ
tan
May
that
pain
shatter
Rồi
cơn
mưa
kia
bỗng
xanh
lại
mùa
xuân
Then
that
rain
will
suddenly
turn
green
like
spring
Ngày
mai
nắng
lên
biết
chăng
niềm
đau
sẽ
còn
Tomorrow
when
the
sun
rises,
will
you
know
that
my
sorrow
will
linger?
Dù
em
thoáng
qua
vẫn
chờ
mãi
Even
if
you
pass
me
by,
I
will
wait
forever
Như
hoa
lá
khi
xanh
lúc
tàn
Like
flowers
and
leaves
that
flourish
and
wither
Vẫn
trong
tim
hồng
hoa
cuộc
tình
Your
love
story
remains
forever
in
my
heart
Đi
trong
thời
gian
Walking
through
time
Dấu
chân
cuộc
đời
Footprints
of
life
Sẽ
có
lúc
vui
buồn
mưa
nắng
There
will
be
moments
of
joy
and
sorrow,
rain
and
sunshine
Nhiều
người
đi
qua
giấc
mơ
Many
have
passed
through
my
dreams
Nhiều
người
qua
như
bóng
mây
Many
have
passed
like
fleeting
clouds
Vùi
tình
yêu
trong
đáy
tim
thật
sâu
Burying
love
deep
in
my
heart
Anh
mơ
ngày
mai,
bước
em
trở
về
I
dream
of
tomorrow,
when
you
will
return
Với
những
cánh
hoa
cười
trong
nắng
With
petals
smiling
in
the
sunlight
Tình
buồn
kia
thôi
sẽ
qua
That
sad
love
will
finally
end
Niềm
đau
kia
xin
vỡ
tan
May
that
pain
shatter
Rồi
cơn
mưa
kia
bỗng
xanh
lại
mùa
xuân
Then
that
rain
will
suddenly
turn
green
like
spring
Ngày
mai
nắng
lên
biết
chăng
niềm
đau
sẽ
còn
Tomorrow
when
the
sun
rises,
will
you
know
that
my
sorrow
will
linger?
Và
dù
anh
thoáng
qua
vẫn
chờ
mãi
And
even
if
I
pass
you
by,
I
will
wait
forever
Như
hoa
lá
khi
xanh
lúc
tàn
Like
flowers
and
leaves
that
flourish
and
wither
Vẫn
trong
tim
hồng
hoa
cuộc
tình
Your
love
story
remains
forever
in
my
heart
Như
hoa
lá
khi
xanh
lúc
tàn
Like
flowers
and
leaves
that
flourish
and
wither
Vẫn
trong
tim
hồng
hoa
cuộc
tình
Your
love
story
remains
forever
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhienminh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.