Lam Trường - Người Yêu Ơi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Người Yêu Ơi




Người Yêu Ơi
My Love
Người yêu ơi
My love
Vắng em phố đông bỗng dưng
The city is empty without you
Lạnh lùng hoang vu
Lonely and desolate
Trái tim vốn hay hát ca
My heart that used to sing
Chợt buồn thiên thu
Is now eternally sad
Buồn ngơ ngác hao gầy
Painfully and hopelessly wasted
Người yêu ơi
My love
Vắng em nắng mai
Without you, the morning sun
Bỗng dưng ngậm ngùi lang thang
Is suddenly gloomy and aimless
Khiến anh xác héo khô
Making me withered and dry
Một đời
A lonely life
Thầm
I dream
Một lần em sang
One day you will come
Anh muốn
I wish
Một lần thôi
Just once
Em hãy ghé
You would visit
Vào đời anh
My life
Như cơn gió
Like a gust of wind
Bước đến tình
Entering by chance
Rồi xa mãi
Then leaving forever
Anh muốn
I wish
Ngồi trầm ngâm
To sit in silence
Nghe chua xót
To hear the bitter truth
Trọn một đời
For the rest of my life
Bao đêm tối
Every dark night
Vẫn cứ mong chờ
I keep waiting
Tình khơi
For an impossible love
Người yêu ơi
My love
khi nỗi đau vắng em
Sometimes the pain of missing you
hành trang đêm
Is my only companion at night
Ước em đến anh
My dream of having you
chuyện xa xôi
Is nothing but a distant memory
Tình yêu
Our love
ngàn mây thôi
Is just a fleeting cloud
Người yêu ơi
My love
Vắng em phố đông bỗng dưng
The city is empty without you
Lạnh lùng hoang vu
Lonely and desolate
Trái tim vốn hay hát ca
My heart that used to sing
Chợt buồn thiên thu
Is now eternally sad
Buồn ngơ ngác hao gầy
Painfully and hopelessly wasted
Người yêu ơi
My love
Vắng em nắng mai
Without you, the morning sun
Bỗng dưng ngậm ngùi lang thang
Is suddenly gloomy and aimless
Khiến anh xác héo khô
Making me withered and dry
Một đời
A lonely life
Thầm
I dream
Một lần em sang
One day you will come
Anh muốn
I wish
Một lần thôi
Just once
Em hãy ghé
You would visit
Vào đời anh
My life
Như cơn gió
Like a gust of wind
Bước đến tình
Entering by chance
Rồi xa mãi
Then leaving forever
Anh muốn
I wish
Ngồi trầm ngâm
To sit in silence
Nghe chua xót
To hear the bitter truth
Trọn một đời
For the rest of my life
Bao đêm tối
Every dark night
Vẫn cứ mong chờ
I keep waiting
Tình khơi
For an impossible love
Người yêu ơi
My love
khi nỗi đau vắng em
Sometimes the pain of missing you
hành trang đêm
Is my only companion at night
Ước em đến anh
My dream of having you
chuyện xa xôi
Is nothing but a distant memory
Tình yêu
Our love
ngàn mây thôi
Is just a fleeting cloud
Người yêu ơi
My love
khi nỗi đau vắng em
Sometimes the pain of missing you
hành trang đêm
Is my only companion at night
Ước em đến anh
My dream of having you
chuyện xa xôi
Is nothing but a distant memory
Tình yêu
Our love
ngàn mây thôi
Is just a fleeting cloud





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.