Lam Trường - Như Sóng Nhấp Nhô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Như Sóng Nhấp Nhô




Như Sóng Nhấp Nhô
Drifting Like Waves
Từng chiều vội qua
Each afternoon passes
Lòng không chút nắng
My heart knows no sun
Anh nghe trống vắng
I hear emptiness
Rụng xuống đôi tay
Fall into my hands
Tìm vầng trăng xưa
Searching for the moon of old
Chỉ thấy đêm mưa
I only see a rainy night
Anh nghe hắt hiu
I hear a faint sound
Một bóng liêu
A lonely shadow
Một lần gặp em
The day I met you
Lòng bao con sóng
My heart was swallowed by waves
Anh nghe giông tố
I heard the storm
Chợt hóa
Suddenly become nothingness
Từng ngày chờ mong
Waiting every day
Nỗi nhớ mênh mông
Boundless memories
Em mang khát khao
You bring longing
Về anh suốt đời
To me for the rest of my life
Hãy cho
Let me
Anh làm nắng sớm
Be the morning sun
Đến hôn
To kiss
Môi em ngọt ngào
Your sweet lips
Thấy em
See you
Tươi cười ấm áp
Smiling warmly
Anh ngơ
I'm at a loss
Cầm cành hồng ngơ ngác
Holding a rose, bewildered
Hãy cho
Let me
Anh làm gió mát
Be the cool breeze
Đến ôm
To embrace
Vai em mềm mại
Your soft shoulders
Nếu em
If you
tình nhắm mắt
Carelessly close your eyes
Anh nghe đông
I hear winter
Về băng giá tim anh
Freeze my heart
Từng chiều vội qua
Each afternoon passes
Lòng không chút nắng
My heart knows no sun
Anh nghe trống vắng
I hear emptiness
Rụng xuống đôi tay
Fall into my hands
Tìm vầng trăng xưa
Searching for the moon of old
Chỉ thấy đêm mưa
I only see a rainy night
Anh nghe hắt hiu
I hear a faint sound
Một bóng liêu
A lonely shadow
Một lần gặp em
The day I met you
Lòng bao con sóng
My heart was swallowed by waves
Anh nghe giông tố
I heard the storm
Chợt hóa
Suddenly become nothingness
Từng ngày chờ mong
Waiting every day
Nỗi nhớ mênh mông
Boundless memories
Em mang khát khao
You bring longing
Về anh suốt đời
To me for the rest of my life
Hãy cho
Let me
Anh làm nắng sớm
Be the morning sun
Đến hôn
To kiss
Môi em ngọt ngào
Your sweet lips
Thấy em
See you
Tươi cười ấm áp
Smiling warmly
Anh ngơ
I'm at a loss
Cầm cành hồng ngơ ngác
Holding a rose, bewildered
Hãy cho
Let me
Anh làm gió mát
Be the cool breeze
Đến ôm
To embrace
Vai em mềm mại
Your soft shoulders
Nếu em
If you
tình nhắm mắt
Carelessly close your eyes
Anh nghe đông
I hear winter
Về băng giá tim anh
Freeze my heart
Từng chiều vội qua
Each afternoon passes
Lòng không chút nắng
My heart knows no sun
Anh nghe trống vắng
I hear emptiness
Rụng xuống đôi tay
Fall into my hands
Tìm vầng trăng xưa
Searching for the moon of old
Chỉ thấy đêm mưa
I only see a rainy night
Anh nghe hắt hiu
I hear a faint sound
Một bóng liêu
A lonely shadow
Một lần gặp em
The day I met you
Lòng bao con sóng
My heart was swallowed by waves
Anh nghe giông tố
I heard the storm
Chợt hóa
Suddenly become nothingness
Từng ngày chờ mong
Waiting every day
Nỗi nhớ mênh mông
Boundless memories
Em mang khát khao
You bring longing
Về anh suốt đời
To me for the rest of my life
Hãy cho
Let me
Anh làm nắng sớm
Be the morning sun
Đến hôn
To kiss
Môi em ngọt ngào
Your sweet lips
Thấy em
See you
Tươi cười ấm áp
Smiling warmly
Anh ngơ
I'm at a loss
Cầm cành hồng ngơ ngác
Holding a rose, bewildered
Hãy cho
Let me
Anh làm gió mát
Be the cool breeze
Đến ôm
To embrace
Vai em mềm mại
Your soft shoulders
Nếu em
If you
tình nhắm mắt
Carelessly close your eyes
Anh nghe đông
I hear winter
Về băng giá tim anh
Freeze my heart





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.