Lam Trường - Nhớ Mưa Xưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Nhớ Mưa Xưa




Nhớ Mưa Xưa
Remember the Rain of the Past
Nhớ
Remember
Cơn mưa ngày ấy
The rain that day
Mình anh
I was alone
Trên phố thênh thang
On the empty street
Dáng
Your
Em xa lạ quá
Appearance was so strange
Từng hạt mưa
Each raindrop
Buốt đôi vai gầy
Chills my thin shoulders
Một lần được thấy
I saw you once
đơn trốn trong vòng tay
Loneliness hid in your arms
Một lần được thấy
I saw you once
Tim mình vừa chợt băng giá
My heart suddenly froze
Tìm đâu thấy
Where can I find
Mắt môi người yêu
Your familiar eyes and lips
Vòng tay ấy
Those arms
Lẻ loi muôn chiều
Are lonely in every direction
Ánh mắt nào
Whose gaze
Mang quá khứ
Carries the past
Cuộc tình say
Our passionate love affair
Bờ môi sao
Why are your lips
Héo khô từ lâu
So withered and aged
Nụ hôn sao
Why is our kiss
Đắng cay bao giờ
So bitter and painful
Sẽ không còn
There will be no more
Đâu em
Where are you
Đâu em
Where are you
Ôi ngày xanh
Oh, the good old days
Will they
Cơn mưa nào tới
Ever return
Để nghe
To hear
Thương nhớ xa xôi
My distant memories
Trách
Why
Sao ai vội quên
Did you forget me so quickly
Từng hạt mưa
Every raindrop
Nhói đau âm thầm
Brings me silent pain
Một lần chợt thấy
I suddenly saw
bóng đêm trầm ngâm
My lonely figure in the dark
Một lần chợt thấy
I suddenly saw
Bắt đầu cuộc tình giông tố
The start of our stormy love affair
Tìm đâu thấy
Where can I find
Mắt môi người yêu
Your familiar eyes and lips
Vòng tay ấy
Those arms
Lẻ loi muôn chiều
Are lonely in every direction
Ánh mắt nào
Whose gaze
Mang quá khứ
Carries the past
Cuộc tình say
Our passionate love affair
Bờ môi sao
Why are your lips
Héo khô từ lâu
So withered and aged
Nụ hôn sao
Why is our kiss
Đắng cay bao giờ
So bitter and painful
Sẽ không còn
There will be no more
Đâu em
Where are you
Đâu em
Where are you
Ôi ngày xanh
Oh, the good old days
Will they
Cơn mưa nào tới
Ever return
Để nghe
To hear
Thương nhớ xa xôi
My distant memories
Trách
Why
Sao ai vội quên
Did you forget me so quickly
Từng hạt mưa
Every raindrop
Nhói đau âm thầm
Brings me silent pain
Một lần chợt thấy
I suddenly saw
bóng đêm trầm ngâm
My lonely figure in the dark
Một lần chợt thấy
I suddenly saw
Bắt đầu cuộc tình giông tố
The start of our stormy love affair
Tìm đâu thấy
Where can I find
Mắt môi người yêu
Your familiar eyes and lips
Vòng tay ấy
Those arms
Lẻ loi muôn chiều
Are lonely in every direction
Ánh mắt nào
Whose gaze
Mang quá khứ
Carries the past
Cuộc tình say
Our passionate love affair
Bờ môi sao
Why are your lips
Héo khô từ lâu
So withered and aged
Nụ hôn sao
Why is our kiss
Đắng cay bao giờ
So bitter and painful
Sẽ không còn
There will be no more
Đâu em
Where are you
Đâu em
Where are you
Ôi ngày xanh
Oh, the good old days
Tìm đâu thấy
Where can I find
Mắt môi người yêu
Your familiar eyes and lips
Vòng tay ấy
Those arms
Lẻ loi muôn chiều
Are lonely in every direction
Ánh mắt nào
Whose gaze
Mang quá khứ
Carries the past
Cuộc tình say
Our passionate love affair
Bờ môi sao
Why are your lips
Héo khô từ lâu
So withered and aged
Nụ hôn sao
Why is our kiss
Đắng cay bao giờ
So bitter and painful
Sẽ không còn
There will be no more
Đâu em
Where are you
Đâu em
Where are you
Ôi ngày xanh
Oh, the good old days
Đâu em
Where are you
Đâu em
Where are you
Ôi ngày xanh
Oh, the good old days





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.