Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những lời dối gian
Die lügenhaften Worte
Đã
đến
lúc
nói
lên
câu
giã
từ
Es
ist
an
der
Zeit,
Abschied
zu
sagen
Đường
tình
yêu
hai
lối
đi
Die
Liebe
geht
zwei
Wege
Để
rồi
em
xem
như
Damit
du
mich
betrachten
kannst
Hai
chúng
ta
chưa
bao
giờ
quen
Als
hätten
wir
uns
nie
gekannt
Nếu
lúc
trước
Wenn
damals
Tiếng
yêu
không
nói
được
Die
Liebe
unausgesprochen
blieb
Không
giữ
lâu
Nicht
von
Dauer
war
Đi
chung
con
phố
quen
Auf
derselben
Straße
Sao
không
chào
nhau
Grüßen
wir
uns
nicht?
Đừng
nói
nữa
chi
em
Sprich
nicht
weiter,
Liebe
Thêm
đau
lòng
nhau
Es
tut
nur
noch
mehr
weh
Tình
đã
lỡ
Die
Liebe
ist
gescheitert
Tim
anh
như
đang
vỡ
tan
Mein
Herz
zerbricht
Xin
mang
thương
đau
Will
den
Schmerz
tragen
Cầu
mong
sao
Ich
hoffe
nur
Em
mau
quên
đi
dĩ
vãng
xưa
Dass
du
die
Vergangenheit
vergisst
Lời
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebesworte
von
damals
Đã
có
những
dối
gian
nhiều
Enthielten
so
viele
Lügen
Tình
đã
hết
Die
Liebe
ist
vorbei
Có
mấy
tiếc
nuối
Ein
wenig
Bedauern
Cũng
như
không
Aber
nichts
mehr
Thì
hãy
xem
như
ta
Also
lass
uns
tun,
als
wären
Chưa
quen
biết
nhau
Wir
uns
nie
begegnet
Hai
người
xa
lạ
Zwei
Fremde
Tình
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebe
von
damals
Đã
có
dối
gian
nhiều
War
voller
Lügen
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
Jede
Nacht
fallen
Tränen
Ướt
đẫm
nhớ
em
nhiều
Nass
von
der
Sehnsucht
nach
dir
Đừng
dối
gian
nhau
Belüg
uns
nicht
mehr
Cho
thêm
bao
xót
xa
Nur
noch
mehr
Schmerz
Hỡi
ơi
người
ơi
Ach
du,
meine
Liebe
Đã
đến
lúc
nói
lên
câu
giã
từ
Es
ist
an
der
Zeit,
Abschied
zu
sagen
Đường
tình
yêu
hai
lối
đi
Die
Liebe
geht
zwei
Wege
Để
rồi
em
xem
như
Damit
du
mich
betrachten
kannst
Hai
chúng
ta
chưa
bao
giờ
quen
Als
hätten
wir
uns
nie
gekannt
Nếu
lúc
trước
Wenn
damals
Tiếng
yêu
không
nói
được
Die
Liebe
unausgesprochen
blieb
Không
giữ
lâu
Nicht
von
Dauer
war
Đi
chung
con
phố
quen
Auf
derselben
Straße
Sao
không
chào
nhau
Grüßen
wir
uns
nicht?
Đừng
nói
nữa
chi
em
Sprich
nicht
weiter,
Liebe
Thêm
đau
lòng
nhau
Es
tut
nur
noch
mehr
weh
Tình
đã
lỡ
Die
Liebe
ist
gescheitert
Tim
anh
như
đang
vỡ
tan
Mein
Herz
zerbricht
Xin
mang
thương
đau
Will
den
Schmerz
tragen
Cầu
mong
sao
Ich
hoffe
nur
Em
mau
quên
đi
dĩ
vãng
xưa
Dass
du
die
Vergangenheit
vergisst
Lời
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebesworte
von
damals
Đã
có
những
dối
gian
nhiều
Enthielten
so
viele
Lügen
Tình
đã
hết
Die
Liebe
ist
vorbei
Có
mấy
tiếc
nuối
Ein
wenig
Bedauern
Cũng
như
không
Aber
nichts
mehr
Thì
hãy
xem
như
ta
Also
lass
uns
tun,
als
wären
Chưa
quen
biết
nhau
Wir
uns
nie
begegnet
Hai
người
xa
lạ
Zwei
Fremde
Tình
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebe
von
damals
Đã
có
dối
gian
nhiều
War
voller
Lügen
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
Jede
Nacht
fallen
Tränen
Ướt
đẫm
nhớ
em
nhiều
Nass
von
der
Sehnsucht
nach
dir
Đừng
dối
gian
nhau
Belüg
uns
nicht
mehr
Cho
thêm
bao
xót
xa
Nur
noch
mehr
Schmerz
Hỡi
ơi
người
ơi
Ach
du,
meine
Liebe
Lời
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebesworte
von
damals
Đã
có
những
dối
gian
nhiều
Enthielten
so
viele
Lügen
Tình
đã
hết
Die
Liebe
ist
vorbei
Có
mấy
tiếc
nuối
Ein
wenig
Bedauern
Cũng
như
không
Aber
nichts
mehr
Thì
hãy
xem
như
ta
Also
lass
uns
tun,
als
wären
Chưa
quen
biết
nhau
Wir
uns
nie
begegnet
Hai
người
xa
lạ
Zwei
Fremde
Tình
yêu
đó
lúc
trước
Die
Liebe
von
damals
Đã
có
dối
gian
nhiều
War
voller
Lügen
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
Jede
Nacht
fallen
Tränen
Ướt
đẫm
nhớ
em
nhiều
Nass
von
der
Sehnsucht
nach
dir
Đừng
dối
gian
nhau
Belüg
uns
nicht
mehr
Cho
thêm
bao
xót
xa
Nur
noch
mehr
Schmerz
Hỡi
ơi
người
ơi
Ach
du,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.