Lam Trường - Nụ Hồng Mãi Mãi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Nụ Hồng Mãi Mãi




Nụ Hồng Mãi Mãi
The Everlasting Rose
Mùa xuân ta yêu nhau
In the spring, we fell in love,
Mùa xuân ta nhau
In the spring, we found each other,
Cùng bên nhau
Together, we shared,
Ngắm hoa muôn màu
Gazing at the colorful flowers.
Nụ hôn ta trao nhau
The kiss we shared,
Nồng say ôi ngất ngây
So intoxicating, so intoxicating.
Nụ hồng còn hoài bên nhau
Our rose shall forever bloom by your side.
Nhìn mây trôi trên vai
As clouds drift above us,
Người yêu ơi hay
My love, do you realize?
Tình mãi
Our love,
Không phai nhoà
Will never fade.
thời gian trôi qua mau
Though time may fly by,
Vẫn mãi mãi ấm môi nhau
Our lips shall forever share their warmth.
Vẫn vương ân tình mãi
Our love shall forever linger,
còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared.
cho mây bão vẫn bay
Even as clouds gather, fierce storms may rage,
Cùng yêu nhau cho nhau
We shall love each other endlessly.
Mùa xuân qua mau
Spring may fade away,
Thì đôi ta vẫn yêu nhau hoài
But our love shall forever remain.
Nụ hôn ta trao nhau
The kiss we shared,
Ngàn sao ôi đắm say
A thousand stars, so enchanting.
Tình hồng còn hoài trong tay
Our love, our rose, shall forever be in our hands.
Nhìn mưa qua cơn say
As the rain subsides after a storm,
Người yêu ơi hay
My love, do you realize?
Tìm mãi môi nhau hoài
Forever seeking each other's lips,
Cuộc tình cho ta cơn say
Our love shall intoxicate us.
Vẫn nhớ mãi phút bên nhau
Forever cherishing each moment together,
Dẫu cho mưa còn mãi
Even as the rain may linger,
Thì tình mình
Our love,
Nghìn lần không phai
A thousand times, shall not fade.
cho mưa mãi vẫn rơi
Though the rain may forever fall,
Người hãy nhớ mãi nhớ mãi
Remember, forever remember,
Phút đắm say
Our intoxicating moments,
Từng nụ hôn khó phai
Our kisses, immortal.
Lúc nhau nhớ lúc bên nhau
In the times when we're apart, remember our love,
Yêu mãi mãi cuộc tình ơi
Forever love, our love story.
Mãi mãi còn nhớ nhau
Forever, we shall remember each other,
Ngàn năm mãi thôi
For a thousand years, and forever beyond.
Vẫn sẽ mãi sẽ mãi
Forever, forever,
Phút ngất ngây
Those moments of ecstasy,
Mình yêu nhau trao nhau trao nhau
Our love for each other, giving and receiving,
Từng giây phút không phai nhoà
Those unforgettable moments.
Nắm tay mong hạnh phúc
Hand in hand, we seek happiness,
Đời còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared.
cho gió mãi vẫn cứ bay
Though the wind may blow relentlessly,
Vẫn sẽ mãi sẽ mãi
Forever, forever,
Phút ngất ngây
Those moments of ecstasy,
Mình yêu nhau trao nhau
Our love for each other, giving and receiving,
Từng giây phút không phai nhoà
Those unforgettable moments.
Nắm tay mong hạnh phúc
Hand in hand, we seek happiness,
Đời còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared.
cho gió mãi vẫn cứ bay
Though the wind may blow relentlessly,
Đời còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared,
Đời còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared,
Đời còn hoài mình mãi gần nhau
Forever, we shall remain close,
Đời còn hoài mình mãi gần nhau
Forever, we shall remain close,
Đời còn hoài cuộc tình cho nhau
For our love shall forever be shared,
cho gió mãi vẫn cứ bay
Though the wind may blow relentlessly.





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.